Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 9:2
ἐσκοτίσθη (eskotisthaʸ) ‘of a furnace great and was darkened the sun and’
Strongs=46540 Lemma=skotizō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐσκοτίσθη’ (V-IAP3··S) is always and only glossed as ‘was darkened’.
Rom 1:21 ‘speculations of them and was darkened the unintelligent of them’ SR GNT Rom 1:21 word 18
OET-LV: 21 Because having_known the god, not as god they_glorified or they_gave_thanks, but they_were_made_useless in the speculations of_them, and was_darkened the unintelligent of_them heart. (ROM_1:21)
OET-RV: 21 Even though they know about God, they didn’t honour or thank him, but their theories made them incompetent and their minds turned from perception towards darkness. (ROM 1:21)
The various word forms of the root word (lemma) ‘skotizō’ have 4 different glosses: ‘let_be darkened’, ‘may_be darkened’, ‘was darkened’, ‘will_be_being darkened’.
MARK 13:24 σκοτισθήσεται (skotisthaʸsetai) V-IFP3··S ‘that the sun will_be_being darkened and the moon’ SR GNT Mark 13:24 word 12
OET-LV: 24 But in those the days, after the that tribulation: the sun will_be_being_darkened, and the moon ˓will˒_ not _be_giving the radiance of_it, (MRK_13:24)
OET-RV: 24 “After those very difficult times, the sun will go dark and the moon won’t shine at night. (MRK 13:24)
MAT 24:29 σκοτισθήσεται (skotisthaʸsetai) V-IFP3··S ‘those the sun will_be_being darkened and the moon’ SR GNT Mat 24:29 word 11
OET-LV: 29 But immediately after the tribulation of_ the those _days: the sun will_be_being_darkened and the moon ˓will˒_ not _be_giving the radiance of_it: and the stars will_be_falling from the sky, and the powers of_the heavens will_be_being_shaken. (MAT_24:29)
OET-RV: 29 “But immediately after the troubles of that time, the sun will go dark and the moon won’t give its light. The stars will fall from the sky and the powers of the heavens will be shaken. (MAT 24:29)
LUKE 23:45 ἐκλιπόντος (eklipontos) V-PAA·GMS Lemma=ekleipō ‘of the sun having darkened was torn and the’ SR GNT Luke 23:45 word 8
OET-LV: 45 Of_the sun having_darkened, and the curtain of_the temple was_torn in_the_middle. (LUK_23:45)
OET-RV: 45 the sun went dark and the curtain inside the temple was torn in the middle. (LUK 23:45)
ROM 11:10 Σκοτισθήτωσαν (Skotisthaʸtōsan) V-MAP3··P ‘let_be darkened the eyes of them’ SR GNT Rom 11:10 word 1
OET-LV: 10 Let_be_darkened the eyes of_them, which not to_be_seeing, and the back of_them through all time bend. (ROM_11:10)
OET-RV: 10 Let their eyes be darkened so they can’t see,
⇔ and their backs be bent through all time.’ (ROM 11:10)
EPH 4:18 Ἐσκοτωμένοι (Eskotōmenoi) V-PEP·NMP Lemma=skotoō ‘having_been darkened in their mind being’ SR GNT Eph 4:18 word 1
OET-LV: 18 Having_been_darkened in_their mind, being having_been_estranged from_the life of_ the _god, because_of the ignorance which being in them, because_of the hardening of_the heart of_them, (EPH_4:18)
OET-RV: 18 Their minds have been darkened because their ignorance has drawn them away from the life of God due to the hardening of their hearts. (EPH 4:18)
REV 8:12 σκοτισθῇ (skotisthaʸ) V-SAP3··S ‘of the stars in_order_that may_be darkened the third of them’ SR GNT Rev 8:12 word 23
OET-LV: 12 And the fourth messenger trumpeted, and was_struck the third of_the sun, and the third of_the moon, and the third of_the stars, in_order_that may_be_darkened the third of_them, and the day not may_appear for_the third of_it, and the night likewise. (REV_8:12)
OET-RV: 12 Then the fourth messenger blew his trumpet and a third of the sun and the moon were struck and the sun didn’t shine for a third of the day, nor the moon for a third of the night. One third of the stars were struck and went dark. (REV 8:12)
REV 16:10 ἐσκοτωμένη (eskotōmenaʸ) V-PEP·NFS Lemma=skotoō ‘the kingdom of it having_been darkened and they were biting the’ SR GNT Rev 16:10 word 20
OET-LV: 10 And the fifth poured_out the bowl of_him on the throne of_the wild_animal, and became the kingdom of_it having_been_darkened, and they_were_biting the tongues of_them out_of the misery, (REV_16:10)
OET-RV: 10 The fifth messenger poured out his bowl on the throne of the sea creature and its kingdom went dark. The people there were biting their tongues from the pain, (REV 16:10)
Key: V=verb