Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #163412

μεγάληRev 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (22) of identical word form μεγάλη (A-NFS) in the Greek originals

The word form ‘μεγάλη’ (A-NFS) has 2 different glosses: ‘great’, ‘loud’.

Mark 4:37 ‘and is becoming a storm great of wind and the’ SR GNT Mark 4:37 word 5

OET-LV: 37And a_storm of_ great _wind is_becoming, and the waves was_breaking_down into the boat, so_that already the boat to_be_being_filled.   (MRK_4:37)

OET-RV: 37Out in the lake a big storm came up with strong winds, and the waves started breaking across the boat and filling it. (MRK 4:37)

Mark 4:39 ‘and became a calm great’ SR GNT Mark 4:39 word 24

OET-LV: 39And having_been_awoke, he_gave_rebuke to_the wind and said to_the sea:   Be_keeping_silent, be_silenced.   And the wind died_down and became a_ great _calm.   (MRK_4:39)

OET-RV: 39Now awake, Yeshua scolded the wind and waves, “Quieten down! Stop that!Then the wind died down and the water became very calm. (MRK 4:39)

Mark 5:11 ‘mountain a herd of pigs great being fed’ SR GNT Mark 5:11 word 11

OET-LV: 11And there was a_ great _herd of_pigs being_fed near the mountain, (MRK_5:11)

OET-RV: 11It just so happened that there was a large herd of pigs being fed on the hill nearby (MRK 5:11)

Mat 8:26 ‘and became a calm great’ SR GNT Mat 8:26 word 21

OET-LV: 26And he_is_saying to_them:   Why are_you_all fearful, little_faith ones?   Then having_been_raised, he_gave_rebuke to_the winds and the sea, and a_ great _calm became.   (MAT_8:26)

OET-RV: 26What are you worried about,”, asked Yeshua, “you who don’t have much faith.Then he stood up and told the winds and the water to stop, and the lake became very calm. (MAT 8:26)

Mat 22:36 ‘Teacher which command is great in the law’ SR GNT Mat 22:36 word 4

OET-LV: 36Teacher, which command is great in the law?   (MAT_22:36)

OET-RV: 36Teacher, which is the most important command from Mosheh?” (MAT 22:36)

Mat 22:38 ‘this is the great and first command’ SR GNT Mat 22:38 word 4

OET-LV: 38This is the great and first command.   (MAT_22:38)

OET-RV: 38That’s the first and most important command. (MAT 22:38)

Mat 24:21 ‘for then tribulation great such_as not has become’ SR GNT Mat 24:21 word 5

OET-LV: 21For/Because then will_be great tribulation, such_as has_ not _become from beginning of_the_world until the time now, nor by_no_means may_ not _become.   (MAT_24:21)

OET-RV: 21This will be followed by incredible troubles like nothing that has been observed in this world from creation until the present time, and which won’t happen like that again— (MAT 24:21)

Luke 21:23 ‘will_be for hardship great on the land’ SR GNT Luke 21:23 word 22

OET-LV: 23And woe to_the women having child in womb and to_the women nursing in those the days, because/for will_be great hardship on the land, and severe_anger the on_ this _people.   (LUK_21:23)

OET-RV: 23It’ll be so hard for pregnant and breast-feeding women at that time because there’ll be incredible distress in the country and severe anger towards the Jewish people. (LUK 21:23)

Acts 4:33 ‘resurrection grace and great was on all’ SR GNT Acts 4:33 word 24

OET-LV: 33And with_ great _power, the ambassadors of_the master Yaʸsous were_giving_back the, testimony, of_the resurrection, and great grace was on them all.   (ACT_4:33)

OET-RV: 33The missionaries of the master Yeshua, experienced great power and proclaimed the truth about how he came back to life, and God’s favour was with them. (ACT 4:33)

Acts 7:11 ‘Ⱪanaʼan/(Kinaˊan) and tribulation great and not were finding’ SR GNT Acts 7:11 word 16

OET-LV: 11And a_famine came on all the Aiguptos andanaʼan/(Kinaˊan), and great tribulation, and the fathers of_us were_ not _finding food.   (ACT_7:11)

OET-RV: 11Then a famine hit all Egypt and Canaan causing great distress and our ancestors were unable to find enough food. (ACT 7:11)

Acts 23:9 ‘became and a clamour great and having stood_up some’ SR GNT Acts 23:9 word 4

OET-LV: 9And a_ great _clamour became, and some of_the scribes of_the side of_the Farisaios_party having_stood_up, they_were_contending saying:   We_are_finding nothing evil in the this man, and what if a_spirit spoke to_him, or an_messenger?   (ACT_23:9)

OET-RV: 9So then there was a big kerfuffle because some of the teachers of the law spoke up for the Pharisees saying, “We don’t see anything wrong with this man. Maybe it was a spirit or one of God’s messengers that spoke to him.” (ACT 23:9)

Rev 6:4 ‘was given to him a sword great’ SR GNT Rev 6:4 word 35

OET-LV: 4And came_out another horse red, and to_the one sitting on it, was_given to_him to_take the peace from the earth, and in_order_that one_another they_will_be_slaying, and was_given to_him a_sword great.   (REV_6:4)

OET-RV: 4and another horse came out. It was a red horse, and the one sitting on it was given permission to withdraw peace from the earth so that people would slaughter each other, and a large sword was given to him. (REV 6:4)

Rev 6:17 ‘came the day great of the severe_anger of them’ SR GNT Rev 6:17 word 6

OET-LV: 17because came the day the great of_the severe_anger of_them, and who is_able to_be_stood?   (REV_6:17)

OET-RV: 17because today is the terrible day when their anger has eventuated, and who can stand up to that?” (REV 6:17)

Rev 11:19 ‘an earthquake and hail great’ SR GNT Rev 11:19 word 41

OET-LV: 19And was_opened_up the temple of_ the _god which in the heaven, and was_seen the box of_the covenant of_him in the temple of_him, and there_became lightnings, and voices, and thunders, and an_earthquake, and hail great.   (REV_11:19)

OET-RV: 19Then God’s temple in heaven was opened, and the wooden chest containing his agreement appeared in his temple. And there were flashes of lightning, and rumblings, and peals of thunder, and an earthquake, and a large hailstorm. (REV 11:19)

Rev 14:8 ‘fell fell Babulōn/(Bāⱱel?) great who of the’ SR GNT Rev 14:8 word 16

OET-LV: 8And an_other second messenger followed saying:   Fell, fell Babulōn/(Bāⱱel?  ) great, the who of the wine of_the rage of_the sexual_immorality of_her, she_has_given_to_drink all the pagans.   (REV_14:8)

OET-RV: 8Then a second messenger followed, saying, “The powerful Babylon has fallen into ruins, the city that caused all the nations to drink from the wine of the passion of her immorality!” (REV 14:8)

Rev 16:19 ‘became the city great into three parts’ SR GNT Rev 16:19 word 6

OET-LV: 19And became the city the great into three parts, and the cities of_the nations fell, and Babulōn/(Bāⱱel?  ) the great was_reminded before the god, to_give to_her the cup of_the wine of_the rage of_the severe_anger of_him.   (REV_16:19)

OET-RV: 19The huge city split into three parts and cities collapsed all over the world. The famous city of Babylon the Great was remembered in God’s sight that she should be given her share of the results of his severe anger. (REV 16:19)

Rev 16:19 ‘and Babulōn/(Bāⱱel?) the great was reminded before god’ SR GNT Rev 16:19 word 23

OET-LV: 19And became the city the great into three parts, and the cities of_the nations fell, and Babulōn/(Bāⱱel?  ) the great was_reminded before the god, to_give to_her the cup of_the wine of_the rage of_the severe_anger of_him.   (REV_16:19)

OET-RV: 19The huge city split into three parts and cities collapsed all over the world. The famous city of Babylon the Great was remembered in God’s sight that she should be given her share of the results of his severe anger. (REV 16:19)

Rev 16:21 ‘and a hail great about a talanton_of_silver_weight is coming_downhill’ SR GNT Rev 16:21 word 3

OET-LV: 21And a_hail great, about a_talanton_of_silver_weight, is_coming_down out_of the sky on the people, and slandered the people the god, because/for the plague of_the hail, because great is the plague of_it exceedingly.   (REV_16:21)

OET-RV: 21Then thirty kilogram hailstones dropped onto people from the sky. The people swore at God because of the hail, because it was incredibly terrible! (REV 16:21)

Rev 17:18 ‘is the city great having a kingdom over’ SR GNT Rev 17:18 word 10

OET-LV: 18And the woman whom you_saw is the city the great, which having a_kingdom over the kings of_the earth.   (REV_17:18)

OET-RV: 18The woman that you saw is the famous city whose leaders rule over the rulers of the earth.” (REV 17:18)

Rev 18:2 ‘fell Babulōn/(Bāⱱel?) the great and it became a dwelling_place’ SR GNT Rev 18:2 word 14

OET-LV: 2And he_cried_out with a_mighty voice saying:   Fell, fell Babulōn/(Bāⱱel?  ) the great.   And it_became a_dwelling_place of_demons, and a_prison of_every spirit unclean, and a_prison of_every bird unclean, and having_been_hated.   (REV_18:2)

OET-RV: 2He called out in a loud voice, saying, “The mighty Babylon has fallen and become a place for demons to live, and a prison for evil spirits and for every kind of scavenging and detestable bird. (REV 18:2)

Rev 18:19 ‘woe the city great in which became_rich’ SR GNT Rev 18:19 word 26

OET-LV: 19And they_throw dust on the heads of_them, and they_cried_out, weeping and mourning saying:   Woe, woe, the city the great, in which became_rich all the ones having the ships in the sea by the wealth of_her.   Because in_one hour she_was_desolated.   (REV_18:19)

OET-RV: 19Then they’ll throw dust on their heads (a Hebrew sign of mourning) and weep and mourn and cry out, “That incredible city where every ship owner became wealthy from valuable trade with her—she’s been destroyed in a single hour.” (REV 18:19)

Rev 18:21 ‘will_be_being throw Babulōn/(Bāⱱel?) the great city and by_no_means’ SR GNT Rev 18:21 word 26

OET-LV: 21And took_up one messenger a_stone mighty like stone great, and he_throw it into the sea saying:   Thus with_violence will_be_being_thrown Babulōn/(Bāⱱel?  ) the great city, and by_no_means not it_may_be_found anymore.   (REV_18:21)

OET-RV: 21Then a powerful messenger picked up a stone the size of a large millstone and threw it into the sea, saying, “The famous city of Babylon will be violently thrown down just like that stone, and she’ll definitely never be seen again. (REV 18:21)

The various word forms of the root word (lemma) ‘megalos’ have 12 different glosses: ‘a great’, ‘of a loud’, ‘of the great’, ‘to great’, ‘with a loud’, ‘with loud’, ‘Great’, ‘great’, ‘great is’, ‘great ones’, ‘large’, ‘loud’.

Greek words (36) other than μεγάλη (A-NFS) with a gloss related to ‘loud’

Have 36 other words with 1 lemma altogether (megalos)

YHN 11:43μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘these things having said with a voice loud he cried_out Lazaros come’ SR GNT Yhn 11:43 word 5

OET-LV: 43And having_said these things, with_a_ loud _voice he_cried_out:   Lazaros, come out.   (JHN_11:43)

OET-RV: 43After saying that, he shouted, “Lazarus, come out! (JHN 11:43)

MARK 1:26μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and having called with a voice loud it came_out from him’ SR GNT Mark 1:26 word 18

OET-LV: 26And the the unclean spirit having_convulsed him and having_called with_a_ loud _voice, it_came_out from him.   (MRK_1:26)

OET-RV: 26Then the demon threw the man into a convulsion, cried out loudly, and left him. (MRK 1:26)

MARK 5:7μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and having cried_out with a voice loud he is saying what to me’ SR GNT Mark 5:7 word 4

OET-LV: 7and having_cried_out with_a_ loud _voice he_is_saying:   What to_me and to_you Yaʸsous, son of_ The the highest _god?   I_am_imploring you the by_god, you_may_ not _torment me.   (MRK_5:7)

OET-RV: 7Then he called out very loudly, “What will happen between us, Yeshua, the son of the highest God? I beg you in God’s name not to torment me.” (MRK 5:7)

MARK 15:34μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘shouted Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud Eloi eloi lema’ SR GNT Mark 15:34 word 12

OET-LV: 34And the ninth hour, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) shouted with_a_ loud _voice:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   Which is being_translated:   - god of_me, the god of_me, because/for why you_abandoned me?   (MRK_15:34)

OET-RV: 34when Yeshua shouted loudly, “My god, my god, why have you abandoned me? (MRK 15:34)

MARK 15:37μεγάλην (megalaʸn) A-AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having sent_away with a cry loud expired’ SR GNT Mark 15:37 word 6

OET-LV: 37And the Yaʸsous having_sent_away with_a_ loud _cry, expired.   (MRK_15:37)

OET-RV: 37But just then Yeshua uttered a loud cry and exhaled his last breath. (MRK 15:37)

MAT 27:46μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘shouted Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud saying Eloi eloi’ SR GNT Mat 27:46 word 11

OET-LV: 46And about the ninth hour, the Yaʸsous shouted with_a_ loud _voice saying:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   This is:   god of_me, god of_me, because/for_ why _reason you_abandoned me?   (MAT_27:46)

OET-RV: 46and then around 3pm, Yeshua shouted with a loud voice, “My god, my god, why have you abandoned me?” (MAT 27:46)

MAT 27:50μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘again having cried_out with a voice loud sent_away his spirit’ SR GNT Mat 27:50 word 8

OET-LV: 50And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again having_cried_out with_a_ loud _voice, sent_away his spirit.   (MAT_27:50)

OET-RV: 50Then Yeshua made a loud cry and sent his spirit away. (MAT 27:50)

LUKE 1:42μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and she cried_out with a voice loud and said having_been blessed’ SR GNT Luke 1:42 word 6

OET-LV: 42and she_cried_out with_a_ loud _voice and said:   You having_been_blessed among women, and the fruit of_the womb of_you having_been_blessed.   (LUK_1:42)

OET-RV: 42and she called out loudly, “Out of all women, you have been blessed and the baby in your womb has been blessed. (LUK 1:42)

LUKE 4:33μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and he cried_out with a voice loud’ SR GNT Luke 4:33 word 18

OET-LV: 33And in the synagogue was a_man having a_spirit of_an_ unclean _demon, and he_cried_out with_a_ loud _voice, (LUK_4:33)

OET-RV: 33One week there was a man at the meeting hall with a demon spirit and he yelled out, (LUK 4:33)

LUKE 8:28μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘to him and with a voice loud said what to me’ SR GNT Luke 8:28 word 12

OET-LV: 28And having_seen the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), having_cried_out he_fell_before to_him, and with_a_ loud _voice said:   What to_me and to_you, Yaʸsous, the_son of_ The the highest _god?   I_am_beseeching of_you, you_may_ not _torment me.   (LUK_8:28)

OET-RV: 28He yelled out when he saw Yeshua and knelt down before him, and spoke loudly, “What business do you and I have together, Yeshua, son of the highest God? I beg you, don’t torture me.” (LUK 8:28)

LUKE 17:15μεγάλης (megalaʸs) A-GFS ‘returned with a voice loud glorifying god’ SR GNT Luke 17:15 word 13

OET-LV: 15And one of them having_seen that he_was_healed, returned with a_ loud _voice glorifying the god, (LUK_17:15)

OET-RV: 15One of them, seeing that his skin was healed, came back and could be heard loudly praising God, (LUK 17:15)

LUKE 19:37μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘to_be praising god with a voice loud for all which’ SR GNT Luke 19:37 word 30

OET-LV: 37And of_him nearing already at the down_grade of_the Mount of_ the _Olives, all the multitude of_the apprentices/followers began rejoicing to_be_praising the god with_a_ loud _voice for all the_miracles which they_saw (LUK_19:37)

OET-RV: 37As he was about to descend down the slope of the Mount of Olives, the whole crowd of followers started celebrating and loudly praising God for all the miracles they’d seen, (LUK 19:37)

LUKE 23:23μεγάλαις (megalais) A-DFP ‘and were imposing with voices loud requesting him to_be executed_on_a_stake’ SR GNT Luke 23:23 word 6

OET-LV: 23And they were_imposing with_ loud _voices, requesting him to_be_executed_on_a_stake, and the voices of_them.   were_prevailing.   (LUK_23:23)

OET-RV: 23But they kept loudly insisting that he be executed on a post, and the yelling of the crowd was strong enough to convince Pilate, (LUK 23:23)

LUKE 23:46μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and having called with a voice loud Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said father’ SR GNT Luke 23:46 word 4

OET-LV: 46And the Yaʸsous having_called with_a_ loud _voice, said:   father:   I_am_entrusting the spirit of_me into the_hands of_you.   And having_said this, he_expired.   (LUK_23:46)

OET-RV: 46Then Yeshua called out loudly, “Father, I’m entrusting my spirit into your care.and after saying that, he stopped breathing. (LUK 23:46)

ACTs 7:57μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘having cried_out but with a voice loud they held the ears’ SR GNT Acts 7:57 word 4

OET-LV: 57But having_cried_out with_a_ loud _voice, they_held the ears of_them, and they_rushed with_one_accord on him.   (ACT_7:57)

OET-RV: 57At this point, they blocked their ears and rushed together to grab Stephen, yelling loudly. (ACT 7:57)

ACTs 7:60μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘knees he cried_out with a voice loud master not you may set’ SR GNT Acts 7:60 word 8

OET-LV: 60And having_knelt on_his knees, he_cried_out with_a_ loud _voice:   master, you_may_ not _set this the sin to_them.   And having_said this, he_was_fallen_asleep.   (ACT_7:60)

OET-RV: 60Then falling to his knees, just before he died he called out loudly, “Master, don’t hold this sin against them.” (ACT 7:60)

ACTs 8:7μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘unclean shouting with a voice loud they were coming_out many and’ SR GNT Acts 8:7 word 13

OET-LV: 7For/Because many of_the ones having unclean spirits, shouting with_a_ loud _voice, they_were_coming_out, and many having_been_paralyzed and lame were_healed.   (ACT_8:7)

OET-RV: 7many demon-possessed people shouted loudly as the demons left them, and many who were paralysed or lame were healed (ACT 8:7)

ACTs 14:10μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘said with a loud voice stand_up on’ SR GNT Acts 14:10 word 2

OET-LV: 10said with_a_loud voice:   Stand_up straight on the feet of_you.   And he_sprang_up and was_walking.   (ACT_14:10)

OET-RV: 10So in a loud voice, Paul said, “Stand upright on your feet.” And the man sprang up and was walking around. (ACT 14:10)

ACTs 16:28μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘called but with a voice loud Paulos saying nothing’ SR GNT Acts 16:28 word 5

OET-LV: 28But Paulos called with_a_ loud _voice saying:   You_may_do nothing harm to_yourself, because/for we_are all here.   (ACT_16:28)

OET-RV: 28But Paul shouted out, “Don’t harm yourself! We’re all still here!” (ACT 16:28)

ACTs 26:24μεγάλῃ (megalaʸ) S-DFS ‘of him defending Faʸstos with loud voice is saying you are raving_mad’ SR GNT Acts 26:24 word 7

OET-LV: 24And of_him defending these things, the Faʸstos with_loud the voice is_saying:   You_are_raving_mad, Paulos.   The great learning is_turning you to madness.   (ACT_26:24)

OET-RV: 24Then speaking about Paul’s defence, Governor Festus said, “Paul, you’re stark, raving mad! All your education has turned you into an idiot.” (ACT 26:24)

REV 1:10μεγάλην (megalaʸn) A-AFS ‘behind me a voice loud like of a trumpet’ SR GNT Rev 1:10 word 15

OET-LV: 10I_became in the_spirit on the master’s day, and I_heard behind me a_voice loud like of_a_trumpet (REV_1:10)

OET-RV: 10One Sunday while I was meditating, God’s spirit gave me a vision, and I heard a voice behind me that seemed as loud as a trumpet blast (REV 1:10)

REV 5:2μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘proclaiming in in a voice loud who worthy to open_up’ SR GNT Rev 5:2 word 9

OET-LV: 2And I_saw an_messenger strong, proclaiming in in_a_voice loud:   Who worthy to_open_up the scroll, and to_break the seals of_it?   (REV_5:2)

OET-RV: 2I also saw a powerful messenger who was asking in a loud voice, “Who’s worthy to break the seals and open the scroll?” (REV 5:2)

REV 5:12μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘saying with a voice loud worthy is the’ SR GNT Rev 5:12 word 3

OET-LV: 12saying with_a_voice loud:   Worthy is the lamb which having_been_slain, to_receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.   (REV_5:12)

OET-RV: 12saying with loud voices:
 ⇔ “The lamb that was slaughtered is worthy to receive power and riches,
 ⇔ and wisdom and strength and honour and praise and blessing.” (REV 5:12)

REV 6:10μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and they cried_out with a voice loud saying until when’ SR GNT Rev 6:10 word 5

OET-LV: 10And they_cried_out with_a_voice loud saying:   Until when the master the holy and true, not you_are_judging and are_avenging the blood of_us, from the ones dwelling on the earth?   (REV_6:10)

OET-RV: 10These souls called out loudly, “You, master, always do what is right and decide what is right! So please condemn and punish the people on the earth who killed us.” (REV 6:10)

REV 7:2μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and he cried_out with a voice loud to the four messengers’ SR GNT Rev 7:2 word 20

OET-LV: 2And I_saw another messenger, going_up from the_rising of_the_sun, having the_seal of_god the_living, and he_cried_out with_a_voice loud to_the four messengers to_whom was_given to_them to_injure the earth and the sea (REV_7:2)

OET-RV: 2Then I saw another messenger coming up from the direction of the rising sun, and he was holding the living God’s seal. He called out loudly to the four messengers that God had permitted to damage the earth and the sea, (REV 7:2)

REV 7:10μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and they are crying_out with a voice loud saying salvation to the’ SR GNT Rev 7:10 word 5

OET-LV: 10and they_are_crying_out with_a_voice loud saying:   - salvation to_the god of_us, to_the one sitting on the throne and to_the lamb.   (REV_7:10)

OET-RV: 10and they were shouting loudly, “Our God who’s sitting on the throne has saved us! The lamb has saved us!” (REV 7:10)

REV 8:13μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘midair saying with a voice loud woe woe woe’ SR GNT Rev 8:13 word 13

OET-LV: 13And I_looked, and I_heard from_one eagle flying in midair, saying with_a_voice loud:   Woe, woe, woe, to_the ones dwelling on the earth, because/for the other voices of_the three trumpet of_the messengers which going to_be_trumpeting.   (REV_8:13)

OET-RV: 13Then as I watched, I heard an eagle that was flying high in the sky, shouting loudly, “Three terrible things will happen to the people who are living on the earth when the three remaining messengers blow their trumpets.” (REV 8:13)

REV 10:3μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and he cried_out with a voice loud as a lion is roaring’ SR GNT Rev 10:3 word 4

OET-LV: 3and he_cried_out with_a_voice loud as a_lion is_roaring.   And when he_cried_out, spoke the seven thunders the of_themselves voices.   (REV_10:3)

OET-RV: 3and shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders spoke out in their own voices. (REV 10:3)

REV 14:2μεγάλης (megalaʸs) A-GFS ‘as the sound of thunder loud and the sound’ SR GNT Rev 14:2 word 16

OET-LV: 2And I_heard a_sound out_of the heaven, as the_sound of_waters many, and as the_sound of_thunder loud, and the sound that I_heard was like of_harpists playing_the_harp with the harps of_them.   (REV_14:2)

OET-RV: 2I heard a sound from heaven like the sound of lots of water and like the sound of great thunder, and the sound that I heard was like lots of people playing their harps. (REV 14:2)

REV 14:7μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘saying with a voice loud be revering the god’ SR GNT Rev 14:7 word 5

OET-LV: 7saying with a_voice loud:   Be_revering the god, and give to_him glory, because came the hour of_the judgement of_him, and prostrate before_the one having_made the heaven, and the earth, and the_sea, and the_springs of_waters.   (REV_14:7)

OET-RV: 7saying in a loud voice, “Honour God and praise him, because his judgement time has come. Worship the one who made the heaven and the earth and the sea and the springs of water.” (REV 14:7)

REV 14:9μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘saying with a voice loud if anyone is prostrating’ SR GNT Rev 14:9 word 12

OET-LV: 9And an_other messenger third followed after_them, saying with a_voice loud:   If anyone is_prostrating before_the wild_animal and the image of_it, and is_receiving a_mark on the forehead of_him, or on the hand of_him, (REV_14:9)

OET-RV: 9Then a third messenger followed them, saying in a loud voice, “Those who worship the sea creature and its image, and receive a mark on their forehead or on their hand, (REV 14:9)

REV 14:15μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘crying_out with a voice loud to the one sitting on’ SR GNT Rev 14:15 word 15

OET-LV: 15And another messenger came_out crying_out of the temple, with a_voice loud to_the one sitting on the cloud:   Send the sickle of_you and reap, because came the hour to_reap, because was_withered the harvest of_the earth.   (REV_14:15)

OET-RV: 15Another messenger came out of the temple, calling out in a loud voice to the one sitting on the cloud: “Extend your sickle and reap the grain because it’s reaping time—the harvest of the earth is ripe now.” (REV 14:15)

REV 14:18μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘and he called with a voice loud to the one having the’ SR GNT Rev 14:18 word 18

OET-LV: 18And another messenger out_of the altar, which having authority over the fire, and he_called with_a_voice loud to_the one having the sickle the sharp saying:   Send of_you the sickle the sharp, and pick the clusters from_the vine of_the earth, because ripened the grapes of_it.   (REV_14:18)

OET-RV: 18And another messenger came from the altar, the one who had authority over the fire, and he shouted in a loud voice to the one with the sharp sickle, saying, “Extend your sharp sickle out and gather the clusters of the grapevine of the earth, because their grapes are ripe.” (REV 14:18)

REV 16:1μεγάλης (megalaʸs) A-GFS ‘and I heard of a loud voice from the’ SR GNT Rev 16:1 word 4

OET-LV: 16And I_heard of_a_loud voice from the temple, saying to_the seven messengers:   Be_going and be_pouring_out the seven bowls of_the rage of_ the _god into the earth.   (REV_16:1)

OET-RV: 16Then I heard a loud voice from the temple telling the seven messengers, “Go and pour out the seven bowls of God’s anger onto the earth.” (REV 16:1)

REV 19:1μεγάλην (megalaʸn) A-AFS ‘I heard something like a voice loud of a crowd great in’ SR GNT Rev 19:1 word 7

OET-LV: 19After these things I_heard something like a_voice loud of_a_crowd great in the heaven saying:   Praise_Yāh.   The salvation, and the glory, and the power be, of_the god of_us.   (REV_19:1)

OET-RV: 19After all that, I heard what sounded like a huge crowd in heaven, calling out, “Praise Yahweh—he’s saved us and all honour and power belong to him (REV 19:1)

REV 19:17μεγάλῃ (megalaʸ) A-DFS ‘he cried_out with a voice loud saying to all the’ SR GNT Rev 19:17 word 14

OET-LV: 17And I_saw one messenger having_stood in the sun, and he_cried_out with a_voice loud, saying to_all the birds which flying in midair:   Come, be_gathered_together to the supper the great of_ the _god, (REV_19:17)

OET-RV: 17Then I saw a messenger standing in the sun, and he yelled out in a loud voice to all the birds flying high in the sky, “Come and join God’s big feast, (REV 19:17)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular