Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #107793

κεκένωταιRom 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κεκένωται (V-IEP3..S) in the Greek originals

The word form ‘κεκένωται’ (V-IEP3..S) is always and only glossed as ‘has_been voided’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kenoō’ have 4 different glosses: ‘has_been voided’, ‘may_be voided’, ‘will_be emptying’, ‘emptied’.

Greek words (2) other than κεκένωται (V-IEP3..S) with a gloss related to ‘voided’

1COR 1:17κενωθῇ (kenōthaʸ) V-SAP3..S ‘of message in_order_that not may_be voided the stake of the’ SR GNT 1Cor 1:17 word 18

2COR 9:3κενωθῇ (kenōthaʸ) V-SAP3..S ‘which is about you_all may_be voided in regard this’ SR GNT 2Cor 9:3 word 14

Key: V=verb IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular