Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #107792

κληρονόμοιRom 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form κληρονόμοι (N-NMP) in the Greek originals

The word form ‘κληρονόμοι’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘heirs’.

Rom 8:17 ‘and children also heirs heirs on_one_hand of god’ SR GNT Rom 8:17 word 5

Rom 8:17 ‘children also heirs heirs on_one_hand of god fellow-heirs’ SR GNT Rom 8:17 word 6

Gal 3:29 ‘you_all are according_to the promise heirs’ SR GNT Gal 3:29 word 14

Tit 3:7 ‘by the of that one grace heirs we may_be become according_to the hope’ SR GNT Tit 3:7 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘klēronomos’ have 3 different glosses: ‘an heir’, ‘heir’, ‘heirs’.

Greek words (2) other than κληρονόμοι (N-NMP) with a gloss related to ‘heirs’

HEB 6:17κληρονόμοις (klaʸronomois) N-DMP ‘god to show to the heirs of the promise the’ SR GNT Heb 6:17 word 12

YAC 2:5κληρονόμους (klaʸronomous) N-AMP ‘in faith to_be and heirs of the kingdom which’ SR GNT Yac 2:5 word 20

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural