Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
NUM 23:19 וִ,יכַזֵּב (vi, ykazzēⱱ) C,Vpi3ms morpheme glosses=‘and, lie’ OSHB NUM 23:19 word 4
JDG 16:10 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘lies’ OSHB JDG 16:10 word 10
JDG 16:13 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘lies’ OSHB JDG 16:13 word 11
2KI 4:16 תְּכַזֵּב (təkazzēⱱ) Vpj2ms contextual word gloss=‘tell_a_lie’ word gloss=‘lie’ OSHB 2KI 4:16 word 15
JOB 6:28 אֲכַזֵּב (ʼₐkazzēⱱ) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_lie’ word gloss=‘lie’ OSHB JOB 6:28 word 8
JOB 24:25 יַכְזִיבֵ,נִי (yakzīⱱē, nī) Vhi3ms,Sp1cs morpheme glosses=‘prove_~_aliar, me’ OSHB JOB 24:25 word 5
JOB 34:6 אֲכַזֵּב (ʼₐkazzēⱱ) Vpi1cs contextual word gloss=‘will_I_lie?’ word gloss=‘lie’ OSHB JOB 34:6 word 3
JOB 41:1 נִכְזָבָה (nikzāⱱāh) VNp3fs contextual word gloss=‘it_is_proved_a_lie’ word gloss=‘false’ OSHB JOB 41:1 word 3
PSA 78:36 יְכַזְּבוּ (yəkazzəⱱū) Vpi3mp contextual word gloss=‘they_lied’ word gloss=‘lied’ OSHB PSA 78:36 word 4
PSA 89:36 אֲכַזֵּב (ʼₐkazzēⱱ) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_lie’ word gloss=‘lie’ OSHB PSA 89:36 word 6
PSA 116:11 כֹּזֵב (kozēⱱ) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is]_a_liar’ word gloss=‘liar’ OSHB PSA 116:11 word 6
PRO 14:5 יְכַזֵּב (yəkazzēⱱ) Vpi3ms contextual word gloss=‘he_tells_lies’ word gloss=‘lie’ OSHB PRO 14:5 word 4
PRO 30:6 וְ,נִכְזָבְתָּ (və, nikzāⱱəttā) C,VNq2ms morpheme glosses=‘and, found_a_liar’ OSHB PRO 30:6 word 8
ISA 57:11 תְכַזֵּבִי (təkazzēⱱī) Vpi2fs contextual word gloss=‘you_will_lie’ word gloss=‘lied’ OSHB ISA 57:11 word 6
ISA 58:11 יְכַזְּבוּ (yəkazzəⱱū) Vpi3mp contextual word gloss=‘they_will_fail’ word gloss=‘fail’ OSHB ISA 58:11 word 16
EZE 13:19 בְּ,כַזֶּבְ,כֶם (bə, kazzeⱱ, kem) R,Vpc,Sp2mp morpheme glosses=‘in / on / at / with, lying, your_all's’ OSHB EZE 13:19 word 19
MIC 2:11 כִּזֵּב (kizzēⱱ) Vpp3ms contextual word gloss=‘he_told_a_lie’ word gloss=‘uttering_empty’ OSHB MIC 2:11 word 6
HAB 2:3 יְכַזֵּב (yəkazzēⱱ) Vpi3ms contextual word gloss=‘it_will_lie’ word gloss=‘lie’ OSHB HAB 2:3 word 8
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
PSA 4:3 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB PSA 4:3 word 10
PSA 5:7 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘(of)_falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB PSA 5:7 word 3
PSA 40:5 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘false_gods’ OSHB PSA 40:5 word 12
PSA 58:4 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘(of)_falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB PSA 58:4 word 7
PSA 62:5 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘falsehood’ OSHB PSA 62:5 word 6
PSA 62:10 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘[are]_falsehood’ word gloss=‘lie’ OSHB PSA 62:10 word 5
PRO 6:19 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘false’ OSHB PRO 6:19 word 2
PRO 14:5 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘lies’ OSHB PRO 14:5 word 6
PRO 14:25 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘lies’ OSHB PRO 14:25 word 6
PRO 19:5 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘lies’ OSHB PRO 19:5 word 6
PRO 19:9 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘lies’ OSHB PRO 19:9 word 6
PRO 19:22 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘liar’ OSHB PRO 19:22 word 7
PRO 21:28 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘false’ OSHB PRO 21:28 word 2
PRO 23:3 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘deceptive’ OSHB PRO 23:3 word 6
PRO 30:8 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lying’ OSHB PRO 30:8 word 3
ISA 28:15 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB ISA 28:15 word 19
ISA 28:17 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB ISA 28:17 word 9
EZE 13:6 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lying’ OSHB EZE 13:6 word 4
EZE 13:7 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lying’ OSHB EZE 13:7 word 6
EZE 13:8 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lying’ OSHB EZE 13:8 word 10
EZE 13:9 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lying’ OSHB EZE 13:9 word 8
EZE 13:19 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘(of)_falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB EZE 13:19 word 22
EZE 21:34 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB EZE 21:34 word 6
EZE 22:28 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lying’ OSHB EZE 22:28 word 9
DAN 11:27 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB DAN 11:27 word 8
HOS 7:13 כְּזָבִים (kəzāⱱīm) Ncmpa contextual word gloss=‘lies’ word gloss=‘lies’ OSHB HOS 7:13 word 16
HOS 12:2 כָּזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB HOS 12:2 word 8
AMOS 2:4 כִּזְבֵי,הֶם (kizⱱēy, hem) Ncmpc,Sp3mp morpheme glosses=‘lies_of, their’ OSHB AMOS 2:4 word 21
ZEP 3:13 כָזָב (kāzāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘falsehood’ word gloss=‘lies’ OSHB ZEP 3:13 word 8
Key: