Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EZRA 10:33 מַתַּתָּה (mattattāh) Np contextual word gloss=‘Mattattah’ word gloss=‘Mattattah’ OSHB EZRA 10:33 word 4
OET-LV: 33 from_(the)_sons of_Ḩāshum Mattənay Mattattah Zāⱱād ʼElīfeleţ Yərēmay/(Jeremai) Mənashsheh Shimˊī. (EZR_10:33)
OET-RV: • 33 From Hashum’s descendants: Mattenai, Mattattah, Zavad, Elifelet, Yeremai, Menashsheh, and Shim’i. (EZR 10:33)
1 KI 13:7 מַתָּת (mattāt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_gift’ word gloss=‘gift’ OSHB 1 KI 13:7 word 12
OET-LV: 7 And_he/it_spoke the_king to the_man_of the_ʼElohīm come with_me to_the_house and_sustain and_I_will_give to/for_yourself(m) a_gift. (KI1_13:7)
OET-RV: 7 “Come home with me,” the king told the prophet, “and have something to eat. Then I’ve got a gift to give you.” (KI1 13:7)
PROV 25:14 בְּ,מַתַּת (bə, mattat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘in, a_gift_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, gift_of’ OSHB PROV 25:14 word 7
OET-LV: 14 clouds and_spirit and_rain there_is_not a_person who_boasts in_a_gift_of falsehood. (PRO_25:14)
OET-RV: 14 A person who boasts about a gift that never comes
⇔ is like clouds and wind without rain. (PRO 25:14)
ECC 3:13 מַתַּת (mattat) Ncfsc contextual word gloss=‘[is]_a_gift_of’ word gloss=‘gift_of’ OSHB ECC 3:13 word 10
OET-LV: 13 And_also every_of the_humankind who_he_will_eat and_he_will_drink and_he_will_see good in_all toil_of_his is_a_gift_of god it. (ECC_3:13)
OET-RV: 13 and everyone should eat and drink and see good in everything they do—
⇔ that’s a gift from God. (ECC 3:13)
ECC 5:18 מַתַּת (mattat) Ncfsc contextual word gloss=‘[is]_a_gift_of’ word gloss=‘gift_of’ OSHB ECC 5:18 word 19
OET-LV: 18 also every_of the_humankind whom he_has_given to_him/it the_ʼElohīm wealth and_riches and_he_has_given_him_power to_eat from_him/it and_to_receive DOM portion_of_his and_to_take_pleasure in_his_of_toil this is_a_gift_of god it. (ECC_5:18)
OET-RV: 18 Listen, this is what I myself have discovered to be good:
⇔ It’s good for a person to eat and drink
⇔ and to see benefit in all the hard work that they’ll do in this world
⇔ during the number of the days of their life that God has given that person,
⇔ because that’s their allocation in life. (ECC 5:18)
EZE 46:5 מַתַּת (mattat) Ncfsc contextual word gloss=‘[will_be]_the_gift_of’ word gloss=‘give_of’ OSHB EZE 46:5 word 6
OET-LV: 5 And_a_grain_offering will_be_an_ʼēyfāh for_ram and_for_lambs a_grain_offering will_be_the_gift_of his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh. (EZE_46:5)
OET-RV: 5 The grain offering that he gives with the ram is twenty-two litres of flour, and with the lambs it should be as much as he pleases, along with one litre of olive oil for every twenty-two litres of flour. (EZE 46:5)
EZE 46:11 מַתַּת (mattat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_gift_of’ word gloss=‘give_of’ OSHB EZE 46:11 word 10
OET-LV: 11 And_at_festivals and_at_times it_will_be the_grain_offering an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram and_for_lambs the_gift_of his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh. (EZE_46:11)
OET-RV: 11 During the festivals that you hold for me, the king must present twenty-two litres of flour along with a bull or a ram, and as much flour as he wants to with the lambs, along with a litre of olive oil with every twenty-two litres of flour. (EZE 46:11)