Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
DEU 15:7 תִקְפֹּץ (tiqpoʦ) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_shut’ word gloss=‘shut’ OSHB DEU 15:7 word 20
OET-LV: 7 if/because he_will_be in_you(ms) a_needy_person any_one_of your(pl)_countrymen_of_of in_one_of your(pl)_gates_of_of in_your_of_land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs) not you_will_harden DOM heart_of_your and_not you_will_shut DOM hand_of_your from_your_of_countryman (the)_needy. (DEU_15:7)
OET-RV: 7 In the towns that your god Yahweh is giving you, if it so happens that any of your fellow Israelis are poor, then don’t just ignore them and refuse to help them, (DEU 15:7)
JOB 5:16 קָפְצָה (qāfəʦāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_shuts’ word gloss=‘shuts’ OSHB JOB 5:16 word 5
OET-LV: 16 And_it_became to_(the)_person hope and_injustice it_shuts her/its_mouth. (JOB_5:16)
OET-RV: 16 So the poor have hope,
⇔ and injustice is silenced. (JOB 5:16)
JOB 24:24 יִקָּפְצוּ,ן (yiqqāfəʦū, n) VNi3mp,Sn contextual morpheme glosses=‘they, are_contracted’ morpheme glosses=‘gathered_up, ’ OSHB JOB 24:24 word 6
OET-LV: 24 They_are_exalted a_little and_not_existing_he and_they_are_brought_low like_everyone they_are_contracted and_like_a_head_of ears_of_grain they_wither. (JOB_24:24)
OET-RV: 24 They’re promoted for a while then they’re gone.
⇔ Then they’re cut down and gathered up like wheat,
⇔ ≈ then they wither like the stalks of grain. (JOB 24:24)
PSA 77:10 קָפַץ (qāfaʦ) Vqp3ms contextual word gloss=‘has_he_shut_off’ word gloss=‘withheld’ OSHB PSA 77:10 word 5
OET-LV: 10 has_he_forgotten to_have_compassion god or has_he_shut_off in_anger compassion(s)_of_his Şelāh. (PSA_77:10)
OET-RV: 10 I said, “This is what saddens me:
⇔ → the highest one no longer using his power to help us.” (PSA 77:10)
PSA 107:42 קָפְצָה (qāfəʦāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_shuts’ word gloss=‘shuts’ OSHB PSA 107:42 word 6
OET-LV: 42 They_see upright_people and_they_rejoice and_all unrighteousness it_shuts her/its_mouth. (PSA_107:42)
OET-RV: 42 The godly people will see that and celebrate,
⇔ and all wicked people will be shamed into silence. (PSA 107:42)
SNG 2:8 מְקַפֵּץ (məqapēʦ) Vprmsa contextual word gloss=‘[he_is]_bounding’ word gloss=‘bounding’ OSHB SNG 2:8 word 9
OET-LV: 8 the_sound_of my_lover_of_of there this he_is_coming he_is_leaping over the_mountains he_is_bounding over the_hills. (SNG_2:8)
OET-RV: 8 Listen, my dearest is coming,
⇔ leaping over the mountains,
⇔ ≈ jumping over the hills. (SNG 2:8)
ISA 52:15 יִקְפְּצוּ (yiqpəʦū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_shut’ word gloss=‘shut’ OSHB ISA 52:15 word 6
OET-LV: 15 So he_will_startle nations many on/upon/above_him/it kings they_will_shut mouth_of_their if/because that_which not it_had_been_recounted to/for_them they_will_see and_which not they_had_heard they_will_understand. (ISA_52:15)
OET-RV: 15 So he’ll startle many nations.
⇔ Kings will shut their mouths because even if they hadn’t been told about it,
⇔ ≈ they’ll see and understand what they hadn’t heard about. (ISA 52:15)