Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תְּשֻׁאָה’ (təshuʼāh)

תְּשֻׁאָה

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘תְּשֻׁאָה’ (təshuʼāh) in the Hebrew originals

JOB 36:29תְּשֻׁאוֹת (təshuʼōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_noises_of’ word gloss=‘thundering_of’ OSHB JOB 36:29 word 6

OET-LV: 29Also if anyone_understands the_spreading_out(s)_of dark_cloud the_noises_of his_pavilion_of_of.   (JOB_36:29)

OET-RV: 29Who can understand how the clouds spread out?
 ⇔ Or the thundering coming from his porch? (JOB 36:29)

JOB 39:7תְּשֻׁאוֹת (təshuʼōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[the]_shouting(s)_of’ word gloss=‘shouts_of’ OSHB JOB 39:7 word 4

OET-LV: 7It_laughs to_the_tumult_of a_town the_shouting(s)_of a_driver not it_hears.   (JOB_39:7)

OET-RV: 7They laugh at the commotion coming from the city.
 ⇔ They don’t have any drivers shouting at them. (JOB 39:7)

ISA 22:2תְּשֻׁאוֹת (təshuʼōt) Ncfpa contextual word gloss=‘noises’ word gloss=‘noisy’ OSHB ISA 22:2 word 1

OET-LV: 2Noises full Oh_city turbulent Oh_town exultant your_slain_of_ones not are_slain_of a_sword and_not they_are_dead_of battle.   (ISA_22:2)

OET-RV: 2
¶  (ISA 22:2)

ZEC 4:7תְּשֻׁאוֹת (təshuʼōt) Ncfpa contextual word gloss=‘shouting(s)’ word gloss=‘shouts’ OSHB ZEC 4:7 word 12

OET-LV: 7Who are_you Oh_mountain_of (the)_great to_(the)_face_of/in_front_of/before Zərubāⱱel (into)_level_ground and_he_will_bring_forth DOM the_stone (the)_top shouting(s) grace grace to/for_her/it.   (ZEC_4:7)

OET-RV: 7What are you, big mountain? Before Zerubavel you will become a plain. Then he will bring out the top stone to shouts of ‘Grace, grace to it.’ ” (ZEC 4:7)