Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עֶכֶס’ (ˊekeş)

עֶכֶס

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘עֶכֶס’ (ˊekeş) in the Hebrew originals

PROV 7:22וּ,כְ,עֶכֶס (ū, kə, ˊekeş) C,R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, like, an_anklet’ morpheme glosses=‘and, like, noose’ OSHB PROV 7:22 word 8

OET-LV: 22he_is_walking behind_her suddenly like_an_ox which_to the_slaughter it_goes and_like_an_anklet to the_chastening_of a_fool.   (PRO_7:22)

OET-RV: 22He suddenly started following her,
 ⇔ like a cow going to be slaughtered
 ⇔ like a fool with a noose around his neck, (PRO 7:22)

ISA 3:18הָ,עֲכָסִים (hā, ˊₐkāşīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘of, the_anklets’ morpheme glosses=‘the, anklets’ OSHB ISA 3:18 word 7

OET-LV: 18in_the_day (the)_that my_master he_will_remove DOM the_splendour_of the_anklets and_the_amulets and_the_ornaments.   (ISA_3:18)

OET-RV: 18At that time my master will remove their fancy ankle bracelets and headbands, crescent necklaces (ISA 3:18)

Lemmas with same root consonants as ‘עכס’ (ˊkş)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)עָכַס’ (ˊākaş) in the Hebrew originals

ISA 3:16תְּעַכַּֽסְנָה (təˊakkaşnāh) Vpi3fp contextual word gloss=‘they_tinkle_with_anklets’ word gloss=‘tinkling’ OSHB ISA 3:16 word 17

OET-LV: 16and_ YHWH _he/it_said because if/because they_are_haughty the_daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and_they_have_walked stretched_out neck and_making_seductive_glances eyes walking and_mincing_along they_walk and_on_their_of_feet they_tinkle_with_anklets.   (ISA_3:16)

OET-RV: 16Then Yahweh said:
 ⇔ “Because Tsiyyon’s (Zion’s) daughters are proud,
 ⇔ and they walk with their chins stuck out and with flirting eyes
 ⇔ walking and mincing their steps and tinkling their feet, (ISA 3:16)