Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 7:22 מוּסַר (mūşar) Strongs=4148 Lemma=‘מוּסָר’
contextual word gloss=‘[the]_chastening_of’ word gloss=‘instruction_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מוּסַר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 9 different glosses: ‘[is_the]_correction_of’, ‘[the]_chastening_of’, ‘[the]_correction_of’, ‘[the]_discipline_of’, ‘correction_of’, ‘the_chastening_of’, ‘the_correction_of’, ‘the_discipline_of’, ‘the_training_of’.
DEU 11:2 contextual word gloss=‘the_training_of’ word gloss=‘discipline_of’ OSHB DEU 11:2 word 14
OET-LV: 2 And_you(pl)_will_know the_day if/because not DOM children_of_your(pl) who not they_have_known and_which not they_have_seen DOM the_training_of YHWH god_of_your(pl) DOM greatness_of_his DOM his/its_hand (the)_strong and_his_of_arm (the)_outstretched. (DEU_11:2)
OET-RV: 2 Of course that was you all and your parents who experienced your god Yahweh’s discipline and who saw his power and strength and the amazing miracles done on your behalf—not your children. (DEU 11:2)
JOB 12:18 contextual word gloss=‘[the]_correction_of’ word gloss=‘bonds_of’ OSHB JOB 12:18 word 1
OET-LV: 18 the_correction_of kings he_untie/releases and_he_bound a_loincloth on_their_of_loins. (JOB_12:18)
OET-RV: 18 He undoes the chains of the king’s prisoners,
⇔ and wraps a cloth around their naked loins. (JOB 12:18)
JOB 20:3 contextual word gloss=‘[the]_correction_of’ word gloss=‘rebuke_of’ OSHB JOB 20:3 word 1
OET-LV: 3 the_correction_of my_insult_of_of I_have_heard and_spirit from_my_of_understanding it_answers_me. (JOB_20:3)
OET-RV: 3 I’ve heard your correction and it insults me,
⇔ and a spirit beyond my understanding answers me. (JOB 20:3)
PROV 1:3 contextual word gloss=‘correction_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB PROV 1:3 word 2
OET-LV: 3 To_take/accept/receive correction_of insight righteousness and_justice and_uprightness(es). (PRO_1:3)
OET-RV: 3 Also to learn insight
⇔ and to understand what’s right and leads to justice and integrity. (PRO 1:3)
PROV 1:8 contextual word gloss=‘the_correction_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB PROV 1:8 word 3
OET-LV: 8 listen_to my_son_of_Oh the_correction_of I_will_show_you(ms) and_do_not reject the_instruction_of your_mother_of_of. (PRO_1:8)
OET-RV: 8 My child, listen to your father’s instructions.
⇔ ≈ Don’t reject what your mother has told you to do, (PRO 1:8)
PROV 3:11 contextual word gloss=‘the_discipline_of’ word gloss=‘discipline_of’ OSHB PROV 3:11 word 1
OET-LV: 11 the_discipline_of YHWH my_son_of_Oh do_not reject and_do_not loath (in)_his_of_rebuke. (PRO_3:11)
OET-RV: 11 My son, don’t reject correction from Yahweh,
⇔ ≈ and don’t resent his rebuke, (PRO 3:11)
PROV 4:1 contextual word gloss=‘[the]_correction_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB PROV 4:1 word 3
OET-LV: 4 listen_to Oh_children the_correction_of a_father and_be_attentive to_know understanding. (PRO_4:1)
OET-RV: 4 My children, listen to your father’s teachings.
⇔ ≈ Pay attention so you’ll learn well, (PRO 4:1)
PROV 13:1 contextual word gloss=‘[the]_discipline_of’ word gloss=‘discipline_of’ OSHB PROV 13:1 word 3
OET-LV: 13 A_son wise the_discipline_of a_father and_a_mocker not he_listens_to a_rebuke. (PRO_13:1)
OET-RV: 13 A wise son accepts his father’s discipline,
⇔ ^ but a scoffer doesn’t listen to rebuke. (PRO 13:1)
PROV 15:5 contextual word gloss=‘the_discipline_of’ word gloss=‘discipline_of’ OSHB PROV 15:5 word 3
OET-LV: 5 A_fool he_spurns the_discipline_of his/its_father and_one_who_keeps correction he_is_prudent. (PRO_15:5)
OET-RV: 5 Fools reject discipline from their father,
⇔ ^ but sensible people accept correction. (PRO 15:5)
PROV 15:33 contextual word gloss=‘[is_the]_correction_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB PROV 15:33 word 3
OET-LV: 33 The_fear_of YHWH is_the_correction_of wisdom and_is_before_of honour humility. (PRO_15:33)
OET-RV: 33 Wise instructions lead to striving to obey Yahweh,
⇔ ≈ and humility leads to honour. (PRO 15:33)
ISA 53:5 contextual word gloss=‘the_chastening_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB ISA 53:5 word 6
OET-LV: 5 And_he was_pierced from_our_of_transgressions he_was_crushed from_our_of_iniquities the_chastening_of our_peace_of_of on/upon/above_him/it and_by_his_of_wound[s] it_was_healed to/for_us. (ISA_53:5)
OET-RV: 5 But he was pierced for our disobedience,
⇔ ≈ and crushed for our wicked actions.
⇔ The punishment that gave us peace was on him,
⇔ ≈ and we were healed thanks to his wounds. (ISA 53:5)
JER 10:8 contextual word gloss=‘[the]_correction_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB JER 10:8 word 4
OET-LV: 8 And_in_one they_are_stupid and_they_are_foolish the_correction_of futilities is_wood it. (JER_10:8)
OET-RV: 8 ◙
⇔ … (JER 10:8)
JER 30:14 contextual word gloss=‘[the]_correction_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB JER 30:14 word 11
OET-LV: 14 All_of your(pl)_of_lovers they_have_forgotten_you you not they_care_for if/because the_blow_of an_enemy I_have_struck_you the_correction_of a_cruel_person on the_greatness_of your_iniquity_of_of sins_of_your they_are_numerous. (JER_30:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 30:14)