Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H6728

H6728

צִיִּי (tsîyîy) n-m (tsee-ee')
Source: from the same as H6723;
Meaning: a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast
KJV: wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

[צִי] n.m. a wild beast, prop. either desert-dweller, or crier, yelper {850}

Appears in a total of 6 verses:

PSA 74:14

OET-LV: 14You you_crushed the_heads_of Leviathan you_gave_it food to_a_people to_wilderness-dwellers.   (PSA_74:14)

OET-RV: 14You crushed the sea dragon’s heads.
 ⇔ You fed him to those living in the wilderness. (PSA 74:14)

JER 50:39

OET-LV: 39For_so/thus/hence wilderness-dwellers they_will_dwell with hyenas and_they_will_dwell in_it daughters_of an_ostrich and_not it_will_remain again to_perpetuity and_not it_will_settle until a_generation and_a_generation.   (JER_50:39)

OET-RV: 39 (JER 50:39)

ISA 23:13

OET-LV: 13There the_land_of the_ones_from_Kasdiy this is_the_people which_not it_was ʼAshshūr it_allocated_it to_wilderness-dwellers they_raised_up siege-towers_of_its they_laid_bare palaces_of_its it_made_it (into)_a_ruin.   (ISA_23:13)

OET-RV: 13 (ISA 23:13)

ISA 13:21

OET-LV: 21And_they_will_lie_down there wilderness-dwellers and_they_will_be_full houses_of_their jackals and_they_will_dwell there daughters_of an_ostrich and_goats they_will_leap_about there.   (ISA_13:21)

OET-RV: 21But desert animals will live there,
 ⇔ ≈ and jackals will live in the houses.
 ⇔ Ostrich chicks will grow there
 ⇔ ≈ and wild goats will romp around there. (ISA 13:21)

PSA 72:9

OET-LV: 9Before_him wilderness-dwellers they_will_bow_down and_his_of_enemies dust they_will_lick_up.   (PSA_72:9)

OET-RV: 9May those who live in the wilderness bow down before him.
 ⇔ ≈ May his enemies lick the dust. (PSA 72:9)

ISA 34:14

OET-LV: 14And_ wilderness-dwellers _they_will_meet DOM hyenas and_goat to his/its_neighbour it_will_call surely there the_night-creature it_will_rest and_it_will_find to/for_her/it a_resting_place.   (ISA_34:14)

OET-RV: 14verse fourteen. (ISA 34:14)

View on BibleHub.