Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #287718

צִיִּיםIsa 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form צִיִּים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘צִיִּים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘desert-dwellers’, ‘ships’.

PSA 72:9 contextual word gloss=‘desert-dwellers’ word gloss=‘wilderness_tribes’ OSHB PSA 72:9 word 3

OET-LV: 9Before_him wilderness-dwellers they_will_bow_down and_his_of_enemies dust they_will_lick_up.   (PSA_72:9)

OET-RV: 9May those who live in the wilderness bow down before him.
 ⇔ ≈ May his enemies lick the dust. (PSA 72:9)

ISA 34:14 contextual word gloss=‘desert-dwellers’ word gloss=‘wilderness_creatures’ OSHB ISA 34:14 word 2

OET-LV: 14And_ wilderness-dwellers _they_will_meet DOM hyenas and_goat to his/its_neighbour it_will_call surely there the_night-creature it_will_rest and_it_will_find to/for_her/it a_resting_place.   (ISA_34:14)

OET-RV: 14verse fourteen. (ISA 34:14)

JER 50:39 contextual word gloss=‘desert-dwellers’ word gloss=‘wilderness_creatures’ OSHB JER 50:39 word 3

OET-LV: 39For_so/thus/hence wilderness-dwellers they_will_dwell with hyenas and_they_will_dwell in_it daughters_of an_ostrich and_not it_will_remain again to_perpetuity and_not it_will_settle until a_generation and_a_generation.   (JER_50:39)

OET-RV: 39 (JER 50:39)

DAN 11:30 contextual word gloss=‘ships’ word gloss=‘ships’ OSHB DAN 11:30 word 3

OET-LV: 30And_they_will_come in_him/it ships Kittim and_he_will_be_disheartened and_he_will_turn_back and_he_will_direct_indignation towards the_covenant_of holiness and_he_will_act and_he_will_turn_back and_he_will_pay_attention on those_who_abandon_of (of)_the_covenant_of holiness.   (DAN_11:30)

OET-RV: 30Ships will come against him from Kittum (Cyprus), and he’ll withdraw in fear. He’ll be angry about the holy agreement and will take action. He’ll come back and take the advice of those who forsake the holy agreement. (DAN 11:30)

Hebrew words (2) other than צִיִּים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘desert-dwellers’

PSA 74:14לְצִיִּים (ləʦiyyīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘צִי’ contextual morpheme glosses=‘to, desert-dwellers’ morpheme glosses=‘to, creatures_of_the_wilderness’ OSHB PSA 74:14 word 8

OET-LV: 14You you_crushed the_heads_of Leviathan you_gave_it food to_a_people to_wilderness-dwellers.   (PSA_74:14)

OET-RV: 14You crushed the sea dragon’s heads.
 ⇔ You fed him to those living in the wilderness. (PSA 74:14)

ISA 23:13לְצִיִּים (ləʦiyyīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘צִי’ contextual morpheme glosses=‘to, desert-dwellers’ morpheme glosses=‘for, desert_creatures’ OSHB ISA 23:13 word 10

OET-LV: 13There the_land_of the_ones_from_Kasdiy this is_the_people which_not it_was ʼAshshūr it_allocated_it to_wilderness-dwellers they_raised_up siege-towers_of_its they_laid_bare palaces_of_its it_made_it (into)_a_ruin.   (ISA_23:13)

OET-RV: 13 (ISA 23:13)