Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
קָרָה (qârâh) n-f (kaw-raw')
Source: feminine of H7119;
Meaning: coolness
KJV: cold.
Appears in a total of 5 verses:
JOB 24:7
OET-LV: 7 Naked they_spend_the_night from_not_of clothing and_there_is_not covering in_coldness. (JOB_24:7)
OET-RV: 7 They spend the night under-dressed from lack of clothing,
⇔ ≈ and have nothing to cover themselves with in the cold. (JOB 24:7)
NAH 3:17
OET-LV: 17 Courtiers_of_your are_like_locust and_your(pl)_of_officials are_like_a_locust_of locust[s] which_encamp in_walls in/on_day coldness the_sun it_rises and_it_flees and_not place_of_its it_is_known where_are_they. (NAH_3:17)
OET-RV: 17 Your many guards are like locusts,
⇔ and you have a swarm of officials.
⇔ On a cold morning they settle on the walls,
⇔ but when the sun rises they fly away
⇔ to some place that nobody knows about. (NAH 3:17)
JOB 37:9
OET-LV: 9 From the_chamber it_comes a_storm-wind and_from_the_scattering_winds coldness. (JOB_37:9)
OET-RV: 9 A gale comes out of its room,
⇔ and the cold is brought by the north winds. (JOB 37:9)
PSA 147:17
OET-LV: 17 the_one_who_throws ice_of_his like_crumbs to_(the)_face_of/in_front_of/before coldness_of_his who will_he_stand. (PSA_147:17)
OET-RV: 17 He sends out his hail like crumbs brushed off a table.
⇔ Who can stand before his cold? (PSA 147:17)
PRO 25:20
OET-LV: 20 one_who_removes a_garment in/on_day coldness vinegar on soda and_one_who_sings with_songs to a_heart_of sad. (PRO_25:20)
OET-RV: 20 Taking off your coat on a cold day,
⇔ is like pouring vinegar on baking soda
⇔ or singing songs to someone who’s feeling sad. (PRO 25:20)
View on BibleHub.