Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 25:20 לֶב (leⱱ) Strongs=3820 a Lemma=‘לֵב’
contextual word gloss=‘a_heart_of’ word gloss=‘heart_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-700
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לֶב’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_heart_of’, ‘a_heart_of’, ‘the_heart_of’.
2 SAM 15:13 contextual word gloss=‘the_heart_of’ word gloss=‘hearts_of’ OSHB 2 SAM 15:13 word 7
OET-LV: 13 And_he_came the_messenger to Dāvid to_say the_heart_of it_is of_the_man_of of_Yisrāʼēl/(Israel) after ʼAⱱīshālōm. (SA2_15:13)
OET-RV: 13 Eventually, someone went and told David, “The loyalty of the Israeli people is turning towards Abshalom.” (SA2 15:13)
2 KI 12:5 contextual word gloss=‘[the]_heart_of’ word gloss=‘heart_of’ OSHB 2 KI 12:5 word 23
OET-LV: 5 and_ Yəhōʼāsh _he/it_said to the_priests all_of the_money_of the_holy_gifts which it_will_be_brought the_house_of YHWH money passing_along everyone the_money_of persons_of his_valuation_of_of all_of the_money which it_will_come_up on the_heart_of a_person to_bring the_house_of YHWH. (KI2_12:5)
OET-RV: 5 Each priest must bring what they’ve collected from their acquaintances, and use it to make repairs wherever they find that there’s been damage to the temple.” (KI2 12:5)
PROV 21:1 contextual word gloss=‘[the]_heart_of’ word gloss=‘heart_of’ OSHB PROV 21:1 word 3
OET-LV: 21 is_streams_of water the_heart_of a_king in_the_hand_of YHWH to all_of that he_desires he_turns_it. (PRO_21:1)
OET-RV: 21 The king’s thoughts are like streams of water to Yahweh—
⇔ → he directs them to go wherever he wants. (PRO 21:1)