Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
תַּעֲנָךְ (Taʻănâk) n-pr-loc (tah-an-awk')
Source: or תַּעְנָךְ; of uncertain derivation;
Meaning: Taanak or Tanak, a place in Palestine
KJV: Taanach, Tanach.
Appears in a total of 7 verses:
JOS 17:11
OET-LV: 11 And_he/it_was to_Mənashsheh in_Yissāskār and_in_ʼĀshēr Bēyt Shan and_her/its_daughters and_Yiⱱləˊām/(Ibleam) and_her/its_daughters and_DOM the_inhabitants_of Dōr and_her/its_daughters and_the_inhabitants_of Endor and_its_of_daughters and_the_inhabitants_of Taˊₐnāk and_its_of_daughters and_the_inhabitants_of Məgiddōn and_her/its_daughters the_three_of (the)_Napheth. (JOS_17:11)
OET-RV: 11 Menashsheh was allocated cities inside both Yissakar’s and Asher’s territories: Beyt-Shan, Ibleam, Dor, Endor, Taanach, and Megiddo along with their surrounding towns. (JOS 17:11)
CH1 7:29
OET-LV: 29 And_were_on the_hands_of the_descendants_of Mənashsheh Bēyt Shan and_its_of_daughters Taˊₐnāk and_its_of_daughters Məgiddōn and_her/its_daughters Dōr and_her/its_daughters in_these the_descendants_of they_dwelt of_Yōşēf/(Joseph) the_son_of Yisrāʼēl/(Israel). (CH1_7:29)
OET-RV: 29 Along the border of the area where Menashsheh’s descendants lived were these towns: Beyt-Shan, Taanak, Megiddo, Dor, and all the nearby villages. The people who lived in all those places were descendants of Yakov’s son Yosef (Joseph). (CH1 7:29)
JOS 21:25
OET-LV: 25 and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh DOM Taˊₐnāk and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Gat Rimmōn and_DOM lands_of_its_pasture cities two. (JOS_21:25)
OET-RV: 25 From the Menashsheh half-tribe’s territory, they were allocated Taanak and Gat-Rimmon—two cities with their surrounding fields. (JOS 21:25)
KI1 4:12
OET-LV: 12 Baˊₐnāʼ the_son_of ʼAḩīlūd Taˊₐnāk and_Məgiddōn and_all Bēyt Shan which is_beside (to)_Tsₑrətān/(Zarethan) from_under to_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) from shəʼān to Abel Meholah to from_the_other_side of_Yāqəməˊām/(Jokmeam). (KI1_4:12)
OET-RV: 12 Ahilud’s son Baana in Taanak and Megiddo and all Beyt-Shan next to Tsaretan below Yezreel, from Beyt-Shan to Avel-Meholah, as far as the other side of Yokmeam, (KI1 4:12)
JOS 12:21
OET-LV: 21 The_king_of Taˊₐnāk one the_king_of Məgiddōn one. (JOS_12:21)
OET-RV: 21 the king of Taanach, the king of Megiddo, (JOS 12:21)
JDG 5:19
OET-LV: 19 kings They_came they_fought then the_kings_of they_fought of_Kənaˊan/(Canaan) at_Taˊₐnāk at the_waters_of Məgiddōn profit_of silver not they_took. (JDG_5:19)
OET-RV: ⇔ 19 Kings came and made war.
⇔ Then the Canaanite kings fought at Taanak,
⇔ at the Megiddo springs.
⇔ But they weren’t able to plunder any silver. (JDG 5:19)
JDG 1:27
OET-LV: 27 and_not Mənashsheh it_took_possession_of DOM Bēyt Shan and_DOM daughters_of_its and_DOM Taˊₐnāk and_DOM daughters_of_its and_DOM the_inhabitants_of of_Dōr and_DOM daughters_of_its and_DOM of_Yiⱱləˊām/(Ibleam) the_inhabitants_of and_DOM daughters_of_its and_DOM of_Məgiddōn the_inhabitants_of and_DOM daughters_of_its and_it_was_determined the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] to_dwell on_the_earth (the)_this. (JDG_1:27)
OET-RV: 27 However Menashsheh’s descendants didn’t drive out those living in Beyt-Shan, Taanak, Dor, Yibleam, or Meggidon, because the Canaanites were determined to keep living there. (JDG 1:27)
View on BibleHub.