Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #158298

תַּעְנַךְ1 Ki 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form תַּעְנַךְ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘תַּעְנַךְ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Taanach’, ‘of_Taanach’.

JOS 12:21 contextual word gloss=‘of_Taanach’ word gloss=‘Taˊₐnāk’ OSHB JOS 12:21 word 2

OET-LV: 21The_king_of Taˊₐnāk one the_king_of Məgiddōn one.   (JOS_12:21)

OET-RV: 21the king of Taanach, the king of Megiddo, (JOS 12:21)

JOS 21:25 contextual word gloss=‘Taanach’ word gloss=‘Taˊₐnāk’ OSHB JOS 21:25 word 5

OET-LV: 25and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh DOM Taˊₐnāk and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Gat Rimmōn and_DOM lands_of_its_pasture cities two.   (JOS_21:25)

OET-RV: 25From the Menashsheh half-tribe’s territory, they were allocated Taanak and Gat-Rimmontwo cities with their surrounding fields. (JOS 21:25)

JDG 1:27 contextual word gloss=‘Taanach’ word gloss=‘Taˊₐnāk’ OSHB JDG 1:27 word 10

OET-LV: 27and_not Mənashsheh it_took_possession_of DOM Bēyt Shan and_DOM daughters_of_its and_DOM Taˊₐnāk and_DOM daughters_of_its and_DOM the_inhabitants_of of_Dōr and_DOM daughters_of_its and_DOM of_Yiⱱləˊām/(Ibleam) the_inhabitants_of and_DOM daughters_of_its and_DOM of_Məgiddōn the_inhabitants_of and_DOM daughters_of_its and_it_was_determined the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] to_dwell on_the_earth (the)_this.   (JDG_1:27)

OET-RV: 27However Menashsheh’s descendants didn’t drive out those living in Beyt-Shan, Taanak, Dor, Yibleam, or Meggidon, because the Canaanites were determined to keep living there. (JDG 1:27)

1 CHR 7:29 contextual word gloss=‘Taanach’ word gloss=‘Taˊₐnāk’ OSHB 1 CHR 7:29 word 8

OET-LV: 29And_were_on the_hands_of the_descendants_of Mənashsheh Bēyt Shan and_its_of_daughters Taˊₐnāk and_its_of_daughters Məgiddōn and_her/its_daughters Dōr and_her/its_daughters in_these the_descendants_of they_dwelt of_Yōşēf/(Joseph) the_son_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_7:29)

OET-RV: 29Along the border of the area where Menashsheh’s descendants lived were these towns: Beyt-Shan, Taanak, Megiddo, Dor, and all the nearby villages. The people who lived in all those places were descendants of Yakov’s son Yosef (Joseph). (CH1 7:29)

Hebrew words (2) other than תַּעְנַךְ (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Taanach’

JOS 17:11תַעְנַךְ (taˊnak)  Lemma=‘תַּעֲנָךְ’ contextual word gloss=‘of_Taanach’ word gloss=‘Taˊₐnāk’ OSHB JOS 17:11 word 19

OET-LV: 11And_he/it_was to_Mənashsheh in_Yissāskār and_in_ʼĀshēr Bēyt Shan and_her/its_daughters and_Yiⱱləˊām/(Ibleam) and_her/its_daughters and_DOM the_inhabitants_of Dōr and_her/its_daughters and_the_inhabitants_of Endor and_its_of_daughters and_the_inhabitants_of Taˊₐnāk and_its_of_daughters and_the_inhabitants_of Məgiddōn and_her/its_daughters the_three_of (the)_Napheth.   (JOS_17:11)

OET-RV: 11Menashsheh was allocated cities inside both Yissakar’s and Asher’s territories: Beyt-Shan, Ibleam, Dor, Endor, Taanach, and Megiddo along with their surrounding towns. (JOS 17:11)

JDG 5:19בְּתַעְנַךְ (bətaˊnak)  Lemmas=‘בְּ’, ‘תַּעֲנָךְ’ contextual morpheme glosses=‘at, Taanach’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Taanach’ OSHB JDG 5:19 word 8

OET-LV: 19kings They_came they_fought then the_kings_of they_fought of_Kənaˊan/(Canaan) at_Taˊₐnāk at the_waters_of Məgiddōn profit_of silver not they_took.   (JDG_5:19)

OET-RV:  ⇔  19Kings came and made war.
 ⇔ Then the Canaanite kings fought at Taanak,
 ⇔ at the Megiddo springs.
 ⇔ But they weren’t able to plunder any silver. (JDG 5:19)