Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #187923

רָם1 Chr 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form רָם (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘רָם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Ram’, ‘of_Ram’.

RUTH 4:19 contextual word gloss=‘Ram’ word gloss=‘Rām’ OSHB RUTH 4:19 word 4

OET-LV: 19And_Ḩeʦrōn he_fathered DOM Rām and_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ.   (RUT_4:19)

OET-RV: 19Hezron’s son was Ram and Ram’s son was Amminadab. (RUT 4:19)

1 CHR 2:9 contextual word gloss=‘Ram’ word gloss=‘Rām’ OSHB 1 CHR 2:9 word 9

OET-LV: 9And_the_sons of_Ḩeʦrōn whom it_was_born to_him/it DOM Yəraḩməʼēl/(Jerahmeel) and_DOM Rām and_DOM Kəlūⱱay/(Chelubai).   (CH1_2:9)

OET-RV: 9Hetsron had three sons: Yerahme’el, Ram, and Keluvay. (CH1 2:9)

1 CHR 2:27 contextual word gloss=‘of_Ram’ word gloss=‘Rām’ OSHB 1 CHR 2:27 word 3

OET-LV: 27and_ the_sons_of _they_were of_Rām the_firstborn_of Yəraḩməʼēl Maˊaʦ and_Yāmīn/(Jamin) and_ˊĒqer.   (CH1_2:27)

OET-RV: 27The sons of Yerahme’el’s oldest son, Ram, were Maats, Yamin, and Eker. (CH1 2:27)

JOB 32:2 contextual word gloss=‘of_Ram’ word gloss=‘Rām’ OSHB JOB 32:2 word 8

OET-LV: 2and_it_glowed/burnt the_anger of_ʼElīhū the_son_of Barakel the_Būzīte from_the_clan_of Rām on_ʼIyyōⱱ/(Job) anger_of_his it_burnt because he_justified self_of_his more_than_god.   (JOB_32:2)

OET-RV: 2Then Elihu (son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram) got angry with Iyyov because Iyyov seemed to be claiming that he was in the right rather than God. (JOB 32:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רָם’’ have 5 different glosses: ‘Ram’, ‘[is]_exalted’, ‘[the_one_who_is]_high’, ‘high’, ‘of_Ram’.

Hebrew words (2) other than רָם (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Ram’

RUTH 4:19וְרָם (vərām)  Lemmas=‘וְ’, ‘רָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Ram’ morpheme glosses=‘and, Ram’ OSHB RUTH 4:19 word 5

OET-LV: 19And_Ḩeʦrōn he_fathered DOM Rām and_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ.   (RUT_4:19)

OET-RV: 19Hezron’s son was Ram and Ram’s son was Amminadab. (RUT 4:19)

1 CHR 2:10וְרָם (vərām)  Lemmas=‘וְ’, ‘רָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Ram’ morpheme glosses=‘and, Ram’ OSHB 1 CHR 2:10 word 1

OET-LV: 10And_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ and_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn the_leader_of the_descendants_of Yəhūdāh.   (CH1_2:10)

OET-RV: 10Ram was the father of Amminadav, and Amminadav was the father of Nahshon—a leader of the tribe of Yehudah. (CH1 2:10)