Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 2 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_they_were the_sons of_Rām the_firstborn of_Jerahmeel Maaz and_Jamin and_Eker.
UHB וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־רָ֖ם בְּכ֣וֹר יְרַחְמְאֵ֑ל מַ֥עַץ וְיָמִ֖ין וָעֵֽקֶר׃ ‡
(vayyihyū ⱱənēy-rām bəkōr yəraḩməʼēl maˊaʦ vəyāmin vāˊēqer.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἦσαν υἱοὶ Ῥὰμ πρωτοτόκου Ἱεραμεὴλ, Μαὰς, καὶ Ἰαμὶν, καὶ Ἀκόρ.
(Kai aʸsan huioi Ɽam prōtotokou Hierameaʸl, Maʼas, kai Yamin, kai Akor. )
BrTr And the sons of Ram the first-born of Jerameel were Maas, and Jamin, and Acor.
ULT And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
UST The sons of Ram, Jerahmeel’s oldest son, were Maaz, Jamin, and Eker.
BSB • The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:
• Maaz, Jamin, and Eker.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.
WMBB (Same as above)
NET The sons of Ram, Jerahmeel’s firstborn, were Maaz, Jamin, and Eker.
LSV And sons of Ram, firstborn of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
FBV The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker.
T4T • The sons of Ram, Jerahmeel’s oldest son, were Maaz, Jamin, and Eker.
LEB The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.
BBE And the sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz and Jamin and Eker.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
ASV And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
DRA And the sons of Ram the firstborn of Jerameel, were Moos, Jamin, and Achar.
YLT And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
Drby And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
RV And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
Wbstr And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
KJB-1769 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
KJB-1611 And the sonnes of Ram the first-borne of Ierahmeel, were Maaz, and Iamin, and Ekar.
(And the sons of Ram the first-borne of Yerahmeel, were Maaz, and Yamin, and Ekar.)
Bshps And the sonnes of Ram the eldest sonne of Ierahmeel, were: Maaz, Iamin, and Ekar.
(And the sons of Ram the eldest son of Yerahmeel, were: Maaz, Yamin, and Ekar.)
Gnva And the sonnes of Ram the eldest sonne of Ierahmeel were Maaz, and Iamin and Ekar.
(And the sons of Ram the eldest son of Yerahmeel were Maaz, and Yamin and Ekar. )
Cvdl The childre of Ram the first sonne of Ierahmeel are, Maaz, Iamin and Eker.
(The children of Ram the first son of Yerahmeel are, Maaz, Yamin and Eker.)
Wycl But and the sones of Ram, the firste gendrid of Jezrameel, weren Mohas, and Jamyn, and Achaz.
(But and the sons of Ram, the first gendrid of Yezrameel, were Mohas, and Yamyn, and Achaz.)
Luth Die Kinder aber Rams, des ersten Sohns Jerahmeels, sind: Maaz, Jamin und Eker.
(The children but Rams, the ersten sons Yerahmeels, sind: Maaz, Yamin and Eker.)
ClVg Sed et filii Ram primogeniti Jerameel fuerunt Moos, Jamin, et Achar.
(But and children Ram primogeniti Yerameel fuerunt Moos, Yamin, and Achar. )
2:9-55 The descendants of Hezron are given down to the time of David, in several sections: the direct line from Hezron to David (2:9-17; cp. Ruth 4:18-22), the other descendants of Hezron (1 Chr 2:18-41), then the descendants of Hezron’s son Caleb (2:42-55).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ram … Jerahmeel … Maaz, Jamin, and Eker
(Some words not found in UHB: and=they_were sons_of Rām firstborn Jerahmeel Maaz and,Jamin and,Eker )
These are names of men.