Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #188531

פֶּרֶץ1 Chr 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form פֶּרֶץ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘פֶּרֶץ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Perez’, ‘[were]_Perez’, ‘of_Perez’.

RUTH 4:12 contextual word gloss=‘of_Perez’ word gloss=‘Pereʦ’ OSHB RUTH 4:12 word 4

OET-LV: 12And_let_it_be household_of_your like_the_household_of Pereʦ whom Tāmār she_bore to_Yəhūdāh/(Judah) from the_offspring which YHWH he_will_give to/for_yourself(m) from the_young_woman (the)_this.   (RUT_4:12)

OET-RV: 12We pray that your family will be like the family of your ancestor Perez, son of Judah and Tamar, because of the many descendants that Yahweh will give to you and this young woman.” (RUT 4:12)

RUTH 4:18 contextual word gloss=‘Perez’ word gloss=‘Pereʦ’ OSHB RUTH 4:18 word 4

OET-LV: 18and_these are_the_descendants_of Pereʦ Pereʦ he_fathered DOM Ḩeʦrōn.   (RUT_4:18)

OET-RV: 18Here is a list of the descendants of Perez: Perez’s son was Hezron. (RUT 4:18)

2 SAM 6:8 contextual word gloss=‘Perez’ word gloss=‘Perez-’ OSHB 2 SAM 6:8 word 12

OET-LV: 8And_it_glowed/burnt to_Dāvid on that he_had_broken_out YHWH a_breaking_out against_ˊUzzāʼ and_he/it_called (to)_place (the)_that Perez ˊUzzāʼ until the_day (the)_this.   (SA2_6:8)

OET-RV: 8Now David got angry because of Yahweh’s outburst against Uzzah, and that place has been called Perets-Uzzah (meaning ‘The punishment of Uzzah’) until today. (SA2 6:8)

1 CHR 2:4 contextual word gloss=‘Perez’ word gloss=‘Pereʦ’ OSHB 1 CHR 2:4 word 6

OET-LV: 4and_Tāmār his/its_daughter-in-law she_bore for_him/it DOM Pereʦ and_DOM Zeraḩ all_of the_sons_of Yəhūdāh were_five.   (CH1_2:4)

OET-RV: 4His daughter-in-law Tamar had twin boys named Perets and Zerah, so altogether Yehudah had five sons. (CH1 2:4)

1 CHR 13:11 contextual word gloss=‘Perez’ word gloss=‘Pereʦ-’ OSHB 1 CHR 13:11 word 11

OET-LV: 11And_it_glowed/burnt to_Dāvid if/because YHWH he_had_broken_out a_breaking_out against_ˊUzzāʼ and_he/it_called (to)_place (the)_that Pereʦ ˊUzzāʼ until the_day (the)_this.   (CH1_13:11)

OET-RV: 11That in turn made David angry because Yahweh had burst out against Uzzah, and he named that place Perets-Uzzah (which means ‘outburst against Uzzah’), which it’s still called, to this day. (CH1 13:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘פֶּרֶץ’’ have 6 different glosses: ‘Perez’, ‘[were]_Perez’, ‘a_breach’, ‘a_breaking_out’, ‘of_Perez’, ‘the_breach_of’.