Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Sam 6:8 פָּרַץ (pāraʦ) Strongs=6555 Lemma=‘פָּרַץ’
contextual word gloss=‘he_had_broken_out’ word gloss=‘he_broke_out’
Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1042 TimeSeries=Reign_of_David
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘פָּרַץ’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 6 different glosses: ‘he_breaks_open’, ‘he_burst_out’, ‘he_had_broken_out’, ‘he_has_broken_through’, ‘he_will_break’, ‘it_has_spread_out’.
2 SAM 5:20 contextual word gloss=‘he_has_broken_through’ word gloss=‘burst_through’ OSHB 2 SAM 5:20 word 9
OET-LV: 20 And_ Dāvid _he_went in pərāʦīm and_he_defeated_them there Dāvid and_he/it_said YHWH he_has_broken_through DOM enemies_of_my to/for_my_face/front like_a_breaking_out_of water therefore yes/correct/thus/so he_called the_name_of the_place (the)_that Baˊal Pərāʦīm. (SA2_5:20)
OET-RV: 20 So David attacked and defeated them, and said, “Yahweh broke through my enemies in front of me like breaking a dam.” So he called the place ‘Baal-Peratsim’ (which means ‘Master of breaking through’). (SA2 5:20)
1 CHR 14:11 contextual word gloss=‘he_has_broken_through’ word gloss=‘burst_out’ OSHB 1 CHR 14:11 word 9
OET-LV: 11 And_they_went_up in pərāʦīm and_he_defeated_them there Dāvid and_ Dāvid _he/it_said he_has_broken_through the_ʼElohīm DOM enemies_of_my by_my_of_hand like_a_breaking_out_of water therefore yes/correct/thus/so people_called the_name_of the_place (the)_that Baˊal Pərāʦīm. (CH1_14:11)
OET-RV: 11 Then they went up to what’s now called Baal-Peratsim, and David defeated them down there. David said, “God has used me to break through my enemies like a flooded river breaking a dam.” Therefore they named that place Baal-Peratsim (which means ‘the master bursts through’). (CH1 14:11)
1 CHR 15:13 contextual word gloss=‘he_burst_out’ word gloss=‘burst_out’ OSHB 1 CHR 15:13 word 6
OET-LV: 13 If/because to_what at_time not you(pl) YHWH he_burst_out god_of_our against_us if/because not we_sought_him according_the_ordinance. (CH1_15:13)
OET-RV: 13 The first time we tried, it wasn’t you Levites, so our god Yahweh burst out against us because we hadn’t requested his instruction.” (CH1 15:13)
2 CHR 20:37 contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘destroy’ OSHB 2 CHR 20:37 word 12
OET-LV: 37 And_ ʼElīˊezer _he_prophesied the_son_of Dōdāvāhū from_Marʼēshāh on Yəhōshāfāţ to_say as_you_have_made_an_alliance with ʼAḩazyāh YHWH he_will_break DOM works_of_your and_ ships _they_were_broken and_not they_retained to_go to Tarshiysh. (CH2_20:37)
OET-RV: 37 Then Dodavahu’s son Eliezer from Mareshah prophesied against Yehoshafat, saying, “When you allied yourself with Ahazyah, Yahweh broke through your works.” In due course, the ships were damaged and unable to sail to Tarshish. (CH2 20:37)
JOB 1:10 contextual word gloss=‘it_has_spread_out’ word gloss=‘increased’ OSHB JOB 1:10 word 16
OET-LV: 10 Not you have_you_put_a_hedge behind_him and_behind house_of_his and_behind all_of that to_him/it from_round_about the_work_of his_hands_of_of you_have_blessed and_his_of_livestock it_has_spread_out on_the_earth. (JOB_1:10)
OET-RV: 10 “Don’t you constantly protect him and his household and everything that’s his? You’ve blessed what he works on, and his livestock have multiplied prolifically. (JOB 1:10)
JOB 28:4 contextual word gloss=‘he_breaks_open’ word gloss=‘cuts’ OSHB JOB 28:4 word 1
OET-LV: 4 He_breaks_open a_shaft away_from_with one_who_sojourns (the)_forgotten from foot they_hang_down away_from_humankind they_swing. (JOB_28:4)
OET-RV: 4 They break open a shaft far from villages—
⇔ where feet have forgotten to go.
⇔ They hang down on ropes and swing around far from people. (JOB 28:4)