Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2SA 6:8 verse available
OET-LV And_it_glowed/burned to_Dāvid on that he_had_broken_out Yahweh a_breaking_out in/on/at/with_Uzzah and_he/it_called to_the_place (the)_that wwww wwww until the_day the_this.
UHB וַיִּ֣חַר לְדָוִ֔ד עַל֩ אֲשֶׁ֨ר פָּרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּעֻזָּ֑ה וַיִּקְרָ֞א לַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ פֶּ֣רֶץ עֻזָּ֔ה עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ ‡
(vayyiḩar lədāvid ˊal ʼₐsher pāraʦ yahweh pereʦ bəˊuzzāh vayyiqrāʼ lammāqōm hahūʼ pereʦ ˊuzzāh ˊad hayyōm hazzeh.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And it grew hot for David because Yahweh broke out with an outburst against Uzzah. And he called that place Perez-Uzzah, up to this day.
UST But David was angry because Yahweh had punished Uzzah. So ever since that time, that place has been called Perez Uzzah.
BSB § Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah,[fn] as it is called to this day.
6:8 Perez-uzzah means outbreak against Uzzah.
OEB And David was angry because he had broken forth upon Uzzah. Therefore that place is called Perez-uzzah (Breach of Uzzah) to this day.
WEB David was displeased because Yahweh had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah[fn] to this day.
6:8 “Perez Uzzah” means “outbreak against Uzzah”.
WMB David was displeased because the LORD had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah[fn] to this day.
6:8 “Perez Uzzah” means “outbreak against Uzzah”.
NET David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
LSV And it is displeasing to David, because that YHWH has broken forth a breach on Uzzah, and [one] calls that place Perez-Uzzah to this day;
FBV David was angry because of the Lord's violent outburst against Uzzah. He called the place Perez-uzzah,[fn] which is still its name today.
6:8 Meaning “outburst against Uzzah.”
T4T David was angry because Yahweh had punished Uzzah. So ever since that time, that place has been called ‘The Punishment of Uzzah’.
LEB David was angry[fn] because Yahweh had burst out against Uzza, and he called that place Perez-Uzza until this day.
?:? Literally “It was hot for David”
BBE And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzzah: and he gave that place the name Perez-uzzah, which is its name to this day.
MOF No MOF 2SA book available
JPS And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place was called Perez-uzzah, unto this day
ASV And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day.
DRA And David was grieved because the Lord had struck Oza, and the name of that place was called: The striking of Oza, to this day.
YLT And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and [one] calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;
DBY And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.
RV And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah: and he called that place Perez-uzzah, unto this day.
WBS And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.
KJB And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.[fn][fn]
(And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.)
BB And Dauid was displeased, because the Lorde had smitten Uzza: And he called the name of the place Perez Uzza, vntill this day.
(And Dauid was displeased, because the Lord had smitten Uzza: And he called the name of the place Perez Uzza, until this day.)
GNV And Dauid was displeased, because the Lord had smitten Vzzah: and he called the name of the place Perez Vzzah vntill this day.
(And Dauid was displeased, because the Lord had smitten Vzzah: and he called the name of the place Perez Vzzah until this day. )
CB Then was Dauid sory, because the LORDE had made soch a rente vpon Vsa, and he called the same place Perez Vsa vnto this daye.
(Then was Dauid sory, because the LORD had made such a rente upon Vsa, and he called the same place Perez Vsa unto this day.)
WYC Forsothe Dauid was sori, for the Lord hadde smyte Oza; and the name of that place was clepid the Smytyng of Oza `til in to this dai.
(Forsothe Dauid was sori, for the Lord had smite Oza; and the name of that place was called the Smytyng of Oza `til in to this day.)
LUT Da ward David betrübt, daß der HErr einen solchen Riß an Usa tat; und hieß dieselbige Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.
(So was David betrübt, that the LORD a solchen Riß at Usa tat; and was_called dieselbige Stätte Perez-Usa until on diesen Tag.)
CLV Contristatus est autem David, eo quod percussisset Dominus Ozam, et vocatum est nomen loci illius: Percussio Ozæ, usque in diem hanc.
(Contristatus it_is however David, eo that percussisset Master Ozam, and vocatum it_is nomen loci illius: Percussio Ozæ, usque in diem hanc. )
BRN And David was dispirited because the Lord made a breach upon Oza; and that place was called the breach of Oza until this day.
BrLXX Καὶ ἠθύμησε Δαυὶδ ὑπὲρ οὗ διέκοψε Κύριος διακοπὴν ἐν τῷ Ὀζᾷ, καὶ ἐκλήθη ὁ τόπος ἐκεῖνος, διακοπὴ Ὀζᾶ, ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
(Kai aʸthumaʸse Dawid huper hou diekopse Kurios diakopaʸn en tōi Oza, kai eklaʸthaʸ ho topos ekeinos, diakopaʸ Oza, heōs taʸs haʸmeras tautaʸs. )
6:8 David was angry . . . the Lord’s anger: Cp. Gen 4:5; 1 Sam 15:11; Jon 4:1; Luke 15:27-28.
• Perez-uzzah: The first part of this name appears in 2 Sam 5:20 (Baal-perazim) as the place where God burst through the Philistine ranks.
Celebration
God welcomes exuberant expressions of joy and delight from those who worship and praise him (Isa 30:29; Jer 30:19; 31:13; Zeph 3:17; Eph 5:19; Col 3:16).
David’s two attempts to bring the Ark of the Covenant to Jerusalem (2 Sam 6:1-11, 12-23) were marked by celebration. Three Hebrew terms for “danced/dancing” are found in the account of the second procession of the Ark (see also 1 Chr 15:25-29): karar (2 Sam 6:14, 16), pazaz (NLT, “leaping,” 6:16), and raqad (1 Chr 15:29, “skipping about”). All three words refer to vigorous physical expression beyond the meaning of the Hebrew term for “celebrate” used in David’s first attempt (2 Sam 6:5). Thus, in the first procession, David celebrated; in the second procession he engaged in exultant dancing and extravagant merrymaking with intensified musical expression through the addition of shouting and trumpets.
Musical instruments played a significant role in Temple worship. In 1 Chronicles 25:1-31, David assigned various groups to the ministry of music. Many psalms refer to playing musical instruments in praise and worship of God (see Pss 33:2-3; 57:8; 81:2; 92:1-3; 98:4-6). In Pss 149 and 150, dance and music are combined as a praise offering. Similarly, music and dancing were heard in the father’s house in the parable of the lost son (Luke 15:25), as the son’s return was truly a joyful occasion.
The book of Revelation gives a picture of the eternal celebration that awaits the faithful—a celebration characterized by worship in the presence of God (Rev 4:1-11; 5:8-14; 15:1-4). This celebration is described as a wedding feast, in which the bridegroom (Christ) and the bride (his church) are joined together forever (Rev 19:9; see also Matt 22:1-14).
Passages for Further Study
Exod 5:1; 12:17; 15:20-21; 1 Sam 18:6; 2 Sam 6:1-15; 2 Chr 7:6-10; Ezra 3:10-11; Pss 30:11; 69:30; 98:4-6; 107:32; 149:1-9; 150:1-6; Isa 30:29; 54:1; Jer 30:18-19; 31:4, 13; Lam 5:14-15; Zeph 3:17; Luke 15:22-25; 1 Cor 5:8; Eph 5:18-20; Col 3:16; Rev 18:20
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Perez Uzzah
(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned to,David on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who he_broke_out YHWH breaking_out in/on/at/with,Uzzah and=he/it_called to_the,place (the)=that פֶּרֶץ עֻזָּה until the=day the,this )
This is the name of a place. Translator may add a footnote that says, “The name ‘Perez Uzzah’ means ‘the punishment of Uzzah.’”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) to this day
(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned to,David on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who he_broke_out YHWH breaking_out in/on/at/with,Uzzah and=he/it_called to_the,place (the)=that פֶּרֶץ עֻזָּה until the=day the,this )
This means to the time when this was being written.