Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #216423

הֵכִינוּ2 Chr 35

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form הֵכִינוּ (Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘הֵכִינוּ’ (Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 3 different glosses: ‘they_directed’, ‘they_had_prepared’, ‘they_prepared’.

1 CHR 12:40 contextual word gloss=‘they_had_prepared’ word gloss=‘provided’ OSHB 1 CHR 12:40 word 10

OET-LV: 40 and_they_were there with Dāvid days three eating and_drinking if/because they_had_prepared to/for_them relatives_of_their.   (CH1_12:40)

OET-RV: 40Also, those who lived near that area (even as far as Yissakar and Zevulun and Naftali) were bringing bread on donkeys and camels, and on mules and on oxen: plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, and oil, as well as oxen and sheep, because Yisrael was celebrating. (CH1 12:40)

2 CHR 20:33 contextual word gloss=‘they_directed’ word gloss=‘set’ OSHB 2 CHR 20:33 word 8

OET-LV: 33Only the_high_places not they_were_removed and_still the_people not heart_of_their they_directed to_the_god_of their_ancestors_of_of.   (CH2_20:33)

OET-RV: 33However, he never removed the hilltop shrines, and the people were not really serious about obeying the god of their ancestors. (CH2 20:33)

2 CHR 35:14 contextual word gloss=‘they_prepared’ word gloss=‘made_preparations’ OSHB 2 CHR 35:14 word 2

OET-LV: 14And_after they_prepared to/for_them and_for_priests if/because the_priests the_descendants_of ʼAhₐron were_in_offering_up the_burnt_offering[s] and_the_fat(s) until night and_the_Lēviyyiy they_prepared to/for_them and_for_priests the_descendants_of ʼAhₐron.   (CH2_35:14)

OET-RV: 14Afterwards, the Levites prepared the meal for themselves and for the priests (Aharon’s descendants), because the priests had been busy sacrificing the burnt offerings and the fat portions right through to the evening. (CH2 35:14)

2 CHR 35:14 contextual word gloss=‘they_prepared’ word gloss=‘made_preparations’ OSHB 2 CHR 35:14 word 15

OET-LV: 14And_after they_prepared to/for_them and_for_priests if/because the_priests the_descendants_of ʼAhₐron were_in_offering_up the_burnt_offering[s] and_the_fat(s) until night and_the_Lēviyyiy they_prepared to/for_them and_for_priests the_descendants_of ʼAhₐron.   (CH2_35:14)

OET-RV: 14Afterwards, the Levites prepared the meal for themselves and for the priests (Aharon’s descendants), because the priests had been busy sacrificing the burnt offerings and the fat portions right through to the evening. (CH2 35:14)

PSA 57:7 contextual word gloss=‘they_prepared’ word gloss=‘set’ OSHB PSA 57:7 word 2

OET-LV: 7 a_net they_prepared for_my_of_feet self_of_my it_bowed_down they_dug to/for_my_face/front a_pit they_have_fallen in_the_midst_of_of_it Şelāh.   (PSA_57:7)

OET-RV: 7My heart is fixed, God, I’ve made my decision.
 ⇔ I will sing, yes, I’ll sing praises. (PSA 57:7)