Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 33:16 שֹׁכְנִי (shoknī) Strongs=7931 Lemma=‘שָׁכַן’
contextual word gloss=‘of_[the_one_who]_dwelt_of’ word gloss=‘dwelt_of’
Morphology=Vqrmsc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1451
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שֹׁכְנִי’ (Morphology=Vqrmsc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘O_[you_who]_dwell_of’, ‘[which]_dwells_of’, ‘of_[the_one_who]_dwelt_of’.
JER 49:16 contextual word gloss=‘O_[you_who]_dwell_of’ word gloss=‘live_of’ OSHB JER 49:16 word 6
OET-LV: 16 Horror_of_your it_has_deceived you the_presumption_of your_heart_of_of Oh_you_who_dwell_of in_the_clefts_of the_rock Oh_you_who_occupy_of the_height[s]_of a_hill if/because you_will_make_high like_eagle nest_of_your from_there I_will_bring_you_down the_utterance_of YHWH. (JER_49:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 49:16)
OBA 1:3 contextual word gloss=‘O_[you_who]_dwell_of’ word gloss=‘live_of’ OSHB OBA 1:3 word 4
OET-LV: 3 The_presumption_of your_heart_of_of it_has_deceived_you Oh_you_who_dwell_of in_clefts_of rock the_height_of his_dwelling_of_of he_is_saying in_his_of_heart who will_he_bring_me_down the_ground. (OBA_1:3)
OET-RV: 3 Your inner pride has deceived you,
⇔ you who live on the rocky cliffs,
⇔ ≈ with your homes up there so high.
⇔ You say to yourselves that
⇔ no one can bring you down to the ground. (OBA 1:3)
MIC 7:14 contextual word gloss=‘[which]_dwells_of’ word gloss=‘lives_of’ OSHB MIC 7:14 word 6
OET-LV: 14 shepherd people_of_your with_your_of_rod the_flock_of your_inheritance_of_of which_dwells_of (of)_alone a_forest in_the_middle a_garden-land let_them_graze Bāshān and_Gilˊād like_the_days_of antiquity. (MIC_7:14)
OET-RV: 14 Shepherd your people with your staff—
⇔ the flock of your inheritance.
⇔ They live alone in a forest,
⇔ surrounded by pastureland.
⇔ Let them graze in Bashan and Gilead as in the old days. (MIC 7:14)