Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #328323

כַּנֶּשֶׁרJer 49

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘כַּנֶּשֶׁר’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘like, eagle’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’’ have only one gloss: ‘like,eagle’.

Hebrew words (17) other than כַּנֶּשֶׁר (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘eagle’

Have 17 other words (נֶֽשֶׁר, הַנָּשֶׁר, נָשֶׁר, הַנֶּשֶׁר, נְשַׁר, כְּנֶשֶׁר, נָשֶׁר, כְּנֶשֶׁר, נָשֶׁר, כַנֶּשֶׁר, כַנֶּשֶׁר, הַנֶּשֶׁר, הַנֶּשֶׁר, כְּנֶשֶׁר, כְּנֶשֶׁר, נֶשֶׁר, הַנֶּשֶׁר) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘נֶשֶׁר’, Lemma=‘נְשַׁר’, Lemmas=‘הַ’, ‘נֶשֶׁר’, Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’)

LEV 11:13הַנֶּשֶׁר (hannesher)  Lemmas=‘הַ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘the, eagle’ morpheme glosses=‘the, eagle’ OSHB LEV 11:13 word 11

OET-LV: 13And_DOM these you(pl)_will_detest from the_bird[s] not they_will_be_eaten are_detestable_thing[s] they DOM the_eagle and_DOM the_bearded_vulture and_DOM the_black_vulture.   (LEV_11:13)

OET-RV: 13From the birds, the ones that you’ll all detest and avoid eating will include: the eagle and any kind of vulture, (LEV 11:13)

DEU 14:12הַנֶּשֶׁר (hannesher)  Lemmas=‘הַ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘the, eagle’ morpheme glosses=‘the, eagle’ OSHB DEU 14:12 word 6

OET-LV: 12And_this is_that_which not you(pl)_will_eat from_them the_eagle and_the_bearded_vulture and_the_black_vulture.   (DEU_14:12)

OET-RV: 12but not these: eagles, vultures, ospreys, (DEU 14:12)

DEU 28:49הַנָּשֶׁר (hannāsher)  Lemmas=‘הַ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘(the), eagle’ morpheme glosses=‘the, eagle’ OSHB DEU 28:49 word 10

OET-LV: 49YHWH He_will_raise_up on_you a_nation from_a_distance from_the_end_of the_earth/land just_as it_swoops_down (the)_eagle a_nation which not you_will_understand language_of_its.   (DEU_28:49)

OET-RV: 49Yahweh will send a very distant nation against you. They’ll swoop in like an eagle—speaking a language that you won’t understand. (DEU 28:49)

DEU 32:11כְּנֶשֶׁר (kənesher)  Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘like, an_eagle’ morpheme glosses=‘like, eagle’ OSHB DEU 32:11 word 1

OET-LV: 11Like_an_eagle which_it_stirs_up nest_of_its over ones_of_its_young it_hovers it_spreads_out wings_of_its it_takes_it it_carries_it on pinion_of_its.   (DEU_32:11)

OET-RV: 11Like an eagle stirs up its nest,
 ⇔ hovering over its young.
 ⇔ He spread his wings, then took him—
 ⇔ sitting him on top of his feathers. (DEU 32:11)

JOB 9:26כְּנֶשֶׁר (kənesher)  Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘like, an_eagle’ morpheme glosses=‘like, eagle’ OSHB JOB 9:26 word 5

OET-LV: 26They_have_passed_on with ships reed like_an_eagle which_it_rushes on food.   (JOB_9:26)

OET-RV: 26They pass like boats made with reeds—
 ⇔ ≈ like an eagle swooping down on its food. (JOB 9:26)

JOB 39:27נָשֶׁר (nāsher)  Lemma=‘נֶשֶׁר’ contextual word gloss=‘an_eagle’ word gloss=‘eagle’ OSHB JOB 39:27 word 5

OET-LV: 27Or on mouth_of_your does_it_make_high_its_flight an_eagle and_because/when it_sets_on_high nest_of_its.   (JOB_39:27)

OET-RV: 27Is it your command that sends the eagle flying upwards,
 ⇔ ≈ and tells it to build it nest up so high? (JOB 39:27)

PROV 23:5כְּנֶשֶׁר (kənesher)  Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘like, an_eagle’ morpheme glosses=‘like, eagle’ OSHB PROV 23:5 word 10

OET-LV: 5Do_you_cause_to_fly eyes_of_your in/on/over_him/it and_not_existing_he if/because surely_(make) it_makes for_him/it wings like_an_eagle and the_heavens.   (PRO_23:5)

OET-RV: 5You glance at wealth then it’ll be gone,
 ⇔ because it’ll make wings for itself and fly away into the sky like an eagle. (PRO 23:5)

PROV 30:17נָשֶׁר (nāsher)  Lemma=‘נֶשֶׁר’ contextual word gloss=‘an_eagle’ word gloss=‘vultures’ OSHB PROV 30:17 word 12

OET-LV: 17An_eye which_it_mocks (to)_a_father and_which_it_despises (to)_obedience_of a_mother they_will_peck_it_out the_ravens_of the_wadi and_they_will_eat_it the_young_of an_eagle.   (PRO_30:17)

OET-RV: 17The eye that mocks its father,
 ⇔ ≈ and scorns its mother instead of obeying,
 ⇔ will be pecked out by the ravens in the valley,
 ⇔ and the young vultures will eat it. (PRO 30:17)

PROV 30:19הַנֶּשֶׁר (hannesher)  Lemmas=‘הַ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_eagle’ morpheme glosses=‘the, eagle’ OSHB PROV 30:19 word 2

OET-LV: 19The_way_of the_eagle in_heavens the_way_of a_snake on a_rock the_way_of a_ship in_the_heart_of the_sea and_the_way_of a_man with_a_young_woman.   (PRO_30:19)

OET-RV:  •  191. how an eagle’s soars in the sky,
 • 2. how a snake slithers over a rock,
 • 3. how a ship sails across the ocean, and
 • 4. how a young man loves a young woman. (PRO 30:19)

JER 48:40כַנֶּשֶׁר (kannesher)  Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘like, eagle’ morpheme glosses=‘like_an, eagle’ OSHB JER 48:40 word 6

OET-LV: 40if/because thus YHWH he_says there like_eagle someone_will_swoop_down and_he_will_spread_out wings_of_his against Mōʼāⱱ.   (JER_48:40)

OET-RV: 40 (JER 48:40)

JER 49:22כַנֶּשֶׁר (kannesher)  Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘like, eagle’ morpheme glosses=‘like_an, eagle’ OSHB JER 49:22 word 2

OET-LV: 22There like_eagle someone_will_ascend and_he_will_swoop_down and_he_will_spread_out wings_of_his over Bāʦərāh and_it_was the_heart_of the_warriors_of ʼEdōm in_the_day (the)_that like_the_heart_of a_woman who_is_in_labour.   (JER_49:22)

OET-RV: 22 (JER 49:22)

EZE 1:10נֶשֶׁר (nesher)  Lemma=‘נֶשֶׁר’ contextual word gloss=‘an_eagle’ word gloss=‘eagle’ OSHB EZE 1:10 word 15

OET-LV: 10And_the_likeness_of their_faces_of_of was_the_face_of a_human and_the_face_of a_lion to the_right_side belonged_to_the_four_of_of_them and_the_face_of an_ox from_the_left_side belonged_to_the_four_of_of_them and_the_face_of an_eagle belonged_to_the_four_of_of_them.   (EZE_1:10)

OET-RV: 10Each one’s front face was like a human face, then they each had a lion’s face on the right, a calf’s face on the left, and the fourth face was an eagle’s face. (EZE 1:10)

EZE 10:14נָשֶׁר (nāsher)  Lemma=‘נֶשֶׁר’ contextual word gloss=‘an_eagle’ word gloss=‘eagle’ OSHB EZE 10:14 word 17

OET-LV: 14And_four faces belonged_to_one the_face_of the_one was_the_face_of the_cherub and_the_face_of the_second was_the_face_of a_human and_the_third_face was_the_face_of a_lion and_the_fourth_face was_the_face_of an_eagle.   (EZE_10:14)

OET-RV: 14Each one had four faces: the first face was a winged creature’s face, the second was a human face, the third was a lion’s face, and the fourth was an eagle’s face. (EZE 10:14)

EZE 17:3הַנֶּשֶׁר (hannesher)  Lemmas=‘הַ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘the, eagle’ morpheme glosses=‘the, eagle’ OSHB EZE 17:3 word 6

OET-LV: 3And_you_will_say thus he_says my_master YHWH the_eagle (the)_great (the)_great_of (the)_wings (the)_long_of (the)_wing full (the)_plumage which to_him/it (the)_multicoloured_plumage it_came to (the)_Ləⱱānōn and_he/it_took DOM the_treetop_of the_cedar.   (EZE_17:3)

OET-RV: 3Tell them, ‘The master Yahweh says this: ‘A large eagle, with large wings full of multi-coloured feathers, and long pinions, went to Lebanon and grabbed hold of the top of a cedar tree. (EZE 17:3)

EZE 17:7נֶֽשֶׁר (nesher)  Lemma=‘נֶשֶׁר’ contextual word gloss=‘an_eagle’ word gloss=‘eagle’ OSHB EZE 17:7 word 2

OET-LV: 7And_he/it_was an_eagle one great great_of wings and_great_of plumage and_see/lo/see the_vine (the)_this it_bent roots_of_its on/upon/above_him/it and_its_of_branches it_sent_out for_him/it to_water it from_the_beds_of its_planting_of_of.   (EZE_17:7)

OET-RV: 7But there was another large eagle with large wings and many feathers. Oh wow, that vine turned its roots toward this eagle, and it spread out its branches toward the eagle from the place it had been planted so it might get watered. (EZE 17:7)

DAN 7:4נְשַׁר (nəshar)  Lemma=‘נְשַׁר’ contextual word gloss=‘an_eagle’ word gloss=‘eagle’ OSHB DAN 7:4 word 5

OET-LV: 4The_first was_like_a_lion and_wings of an_eagle were_to_it seeing I_was until that they_were_plucked_off its_of_wings and_it_was_lifted away_from the_earth and_on two_feet like_a_human it_was_made_to_stand and_a_heart_of a_human it_was_given to_it.   (DAN_7:4)

OET-RV:  •  4The first one was like a lion but had the wings of an eagle. But as I watched, its wings were torn off, and it was lifted up and made to stand on two feet like a man, and then it was given a human mind. (DAN 7:4)

HAB 1:8כְּנֶשֶׁר (kənesher)  Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶשֶׁר’ contextual morpheme glosses=‘like, an_eagle’ morpheme glosses=‘like, eagle’ OSHB HAB 1:8 word 13

OET-LV: 8And_they_are_swift more_than_leopards horses_of_its and_they_are_keen more_than_wolves_of the_evening warhorses_of_its and_they_paw_the_ground and_its_of_horsemen from_a_distance they_come they_fly like_an_eagle which_makes_haste to_devour.   (HAB_1:8)

OET-RV:  ⇔  8Their horses are faster than leopards
 ⇔ and more menacing than the wolves in the evening.
 ⇔ So their horsemen arrive from a great distance, then come charging
 ⇔ they fly like an eagle that’s swift to devour. (HAB 1:8)