Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #345158

צוֹרEze 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form צוֹר (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘צוֹר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘O_Tyre’, ‘of_Tyre’.

1 KI 5:15 contextual word gloss=‘of_Tyre’ possible word glosses=‘Tsor / (Tyre)’ OSHB 1 KI 5:15 word 4

OET-LV: 15 and_ Ḩīrām _he_sent the_king_of Tsor/(Tyre) DOM servants_of_his to Shəlomoh if/because he_had_heard if/because_that DOM_him/it people_had_anointed to_king in_place_of father_of_his if/because a_friend Ḩīrām he_had_been to_Dāvid all_of the_days.   (KI1_5:15)

OET-RV: 15Shelomoh also forced eighty thousand men to cut stones in the hill country and seventy thousand men to haul loads. (KI1 5:15)

PSA 83:8 contextual word gloss=‘of_Tyre’ possible word glosses=‘Tsor / (Tyre)’ OSHB PSA 83:8 word 7

OET-LV: 8 Gebal and_ˊAmmōn and_Amalek Fəleshet with the_inhabitants_of Tsor/(Tyre).   (PSA_83:8)

OET-RV: 8Assyria also has joined with them.
 ⇔ They have become an arm for the descendants of Lot. (Instrumental break.) (PSA 83:8)

EZE 27:8 contextual word gloss=‘O_Tyre’ possible word glosses=‘Tsor / (Tyre)’ OSHB EZE 27:8 word 8

OET-LV: 8The_inhabitants_of Tsīdōn/(Sidon) and_ʼArvad they_were those_who_row to/for_you(fs) your_skillful_of_people Oh_Tsor/(Tyre) they_were in_you they sailors_of_were_your.   (EZE_27:8)

OET-RV: 8Those who were living in Tsidon and Arvad were your rowers.
 ⇔ The wise men of Tsor were within you—they were your pilots. (EZE 27:8)

EZE 28:12 contextual word gloss=‘of_Tyre’ possible word glosses=‘Tsor / (Tyre)’ OSHB EZE 28:12 word 7

OET-LV: 12Oh_son_of humankind take_up a_lamentation on the_king_of Tsor/(Tyre) and_you_will_say for_him/it thus my_master he_says YHWH you were_one_who_seals_of an_example you_were_full wisdom and_perfect_of beauty.   (EZE_28:12)

OET-RV: 12“Humanity’s child, sing a mourning song for the king of Tsor (Tyre) and tell him that the master Yahweh says this:
 ⇔ You were the model of perfection,
 ⇔ full of wisdom and perfect in beauty. (EZE 28:12)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘צֹר’’ have 3 different glosses: ‘O_Tyre’, ‘bind_up’, ‘of_Tyre’.