Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 28

EZE 28 ©

Readers’ Version

Literal Version

28Then Yahweh gave me another message: 2“Humanity’s child, tell Tsor’s ruler that the master Yahweh says this: Your heart is proud and you’ve said, “I’m a god. I’ll sit in the seat of gods in the vital centre of the oceans.” Even though you’re a man and not a god, you tell yourself that you’re a god.

3Listen you king of Tsor, are you wiser than Daniyel was? Are there any secrets that you don’t already know? 4You’ve used your wisdom and skill to make yourself wealthy, and amassed gold and silver in your treasuries. 5By great wisdom and by your trading, you’ve multiplied your wealth, but now you’ve become arrogant because of your wealth.

6Therefore, the master Yahweh says this: Because you’ve convinced yourself that you’re invincible like a god, 7then I’ll bring foreigners against you—terrifying warriors from other nations. They’ll bring their swords against the beauty of your wisdom, and they’ll defile your splendour. 8They’ll send you down to the pit, and you’ll die violently like those who die at sea. 9Will you really say, “I’m a god” to the face of one who’s about to kill you? You’re a man and not God, and you’ll be at the mercy of the one who runs you through. 10You’ll die like an ungodly person killed by foreigners, because I’ve declared it. That is the master Yahweh’s declaration.’ ”

28and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
2Oh_son_of humankind say to_ruler_of Tsor/(Tyre) thus he_says my_master YHWH because it_has_been_haughty heart_of_your and_she/it_said am_a_god I the_seat_of gods I_sit in/on/at/with_heart_of the_seas and_you(ms) are_a_human_being and_not a_god and_she/it_gave heart_of_your like_heart_of a_god.
3There are_wise you than_Dāniyyʼēl[fn][fn] all_of that_which_is_kept_secret not hidden_you.
4In/on/at/with_wisdom_of_your and_in/on/at/with_understanding_of_your you_have_acquired for_yourself wealth and_amassed gold and_silver in/on/at/with_treasuries_of_your.
5In/on/at/with_great_of wisdom_of_your in/on/at/with_trading_of_your you_have_increased wealth_of_your heart_of_your and_become_proud in/on/at/with_wealth_of_your.
6for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH because regard_you DOM heart_of_your like_mind_of a_god.
7For_so/thus/hence see_I am_about_to_bring against_you strangers ruthless_ones_of nations and_draw swords_of_their on the_beauty_of wisdom_of_your and_defile splendour_of_your.
8To_the_pit bring_down_you and_die the_death(s)_of the_slain in/on/at/with_heart_of the_seas.
9The_to_say will_you_say am_a_god I to_(the)_face_of/in_front_of/before kill_of_you and_you(ms) are_a_human_being and_not a_god in/on/at/with_hands_of wound_of_you.
10the_deaths_of uncircumcised_men you_will_die in/on/at/with_hand_of strangers if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.

11Then Yahweh gave me another message: 12“Humanity’s child, sing out a mourning song for the king of Tsor (Tyre) and tell him that the master Yahweh says this:

You were the model of perfection,

full of wisdom and perfect in beauty.

13You were in Eden—God’s garden.

Every precious stone covered you:

ruby, topaz, emerald, chrysolite,

onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl.

Your settings and mountings were made from gold.

They were prepared on the very day that you were created.

14I placed you on God’s sacred mountain of God

like the winged creatures that I appointed to guard mankind.

You were among the fiery stones where you walked around.

15You had integrity in your ways from the day you were created

until injustice was found within you.

16Through your great trade you were filled with violence, and so you sinned.

Then I threw you out of God’s mountain, like someone who was defiled,

and I destroyed you, guardian winged creature,

and drove you from among the fiery stones.

17Your heart was arrogant due to your beauty.

You ruined your wisdom because of your splendour.

I threw you down to the earth.

I put you in front of kings so they can see you.

18Because of all your disobedience and your dishonest trade,

you’ve defiled your sacred places,

so I’ve made fire come out from you to consume you.

I’ll turn you into ashes on the earth

in the sight of everyone who looks at you.

19Everyone who knew you among the peoples

will shudder to look at you now

they will be horrified, and you won’t exist any longer.’ ”

11and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
12Oh_son_of humankind take_up a_lamentation on the_king_of Tsor/(Tyre) and_say for_him/it thus my_master he_says YHWH you were_one_who_seals_of an_example you_were_full wisdom and_perfect_of beauty.
13In/on/at/with_ˊĒden the_garden_of god you_were was_every_of stone precious covering_of_your ruby topaz and_diamond chrysolite onyx and_jasper sapphire turquoise and_emerald and_gold the_workmanship_of settings_of_your and_mountings_of_your on/over_you(fs) in/on_day created_you they_were_prepared.
14You were_a_cherub_of expansion_of the_guardian and_placed_you in/on/at/with_mountain_of the_holiness god you_were in_the_middle of_stones_of fire you_walked_about.
15were_blameless you in/on/at/with_ways_of_your from_day_of created_you until it_was_found wickedness on/over_you(fs).
16In/on/at/with_abundance_of trade_of_your with_of_you people_filled violence and_sinned and_throw_asa_profane_thing_you from_hill god and_destroyed_you Oh_cherub the_guardian from_among_of the_stones_of fire.
17heart_of_your It_was_haughty in/on/at/with_beauty_of_your you_perverted wisdom_of_your on splendour_of_your on the_ground throw_you to_(the)_face_of/in_front_of/before kings exposed_you to_spectacle in/on/at/with_you.
18By_multitude_of iniquities_of_your in/on/at/with_unrighteousness_of trade_of_your you_profaned sanctuaries_of_your and_brought fire from_midst_of_you it consumed_you and_turned_you to_ashes on the_earth/land in_sight_of all_of watching_of_you.
19All_of know_of_you in/on/at/with_peoples they_were_appalled at_you sudden_terror(s) you_became and_no_more_you until perpetuity.

20Then Yahweh gave me another message:[ref]

21“Humanity’s child, look towards Tsidon (Sidon) and prophesy against it. 22Tell them that the master Yahweh says this: ‘Listen, I’m against you, Tsidon, because I intend to be praised by you so your people will know that I am Yahweh when I execute justice within you and demonstrate my holiness to you. 23I’ll send a plague on you and blood in your streets, and people will fall dead all around you. When the sword comes against you from all around, then you’ll know that I am Yahweh.

20and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
21Oh_son_of humankind set face_of_your against Tsīdōn/(Sidon) and_prophesy against_it.
22And_say thus my_master he_says YHWH look_I against_you Oh_Tsīdōn/(Sidon) and_display_glory in/on/at/with_midst_of_you and_know if/because_that I am_YHWH in/on/at/with_execute_I in/on/at/with_her judgements and_manifest_holiness in/on/at/with_her.
23And_send in/on/at/with_her a_pestilence and_blood in/on/at/with_streets_of_her and_fall the_slain in/on/at/with_midst_of_her in/on/at/with_sword on/upon_it(f) on_every_side and_know if/because_that I am_YHWH.

24Then there’ll no longer be pricking briars and painful thorns for the Israeli people from all those around her who despise her, so then they’ll know that I am the master Yahweh.’

25The master Yahweh says that when I gather the Jewish people from the nations that they were scattered among, and when I am properly honoured by them so the nations may see, then they’ll make their homes in the land I gave to my servant Yakov (Jacob). 26Then they’ll live securely within the land and build houses, plant vineyards, and live securely. When I execute justice on all the ones from all around who now despise them, then they’ll know that I am their God Yahweh.’ ”


24And_not it_will_belong again for_house_of Yisrāʼēl/(Israel) a_brier which_pricks and_thorn which_causes_pain from_all neighbours_of_their the_treated_withcontempt DOM_them and_know if/because_that I my_master YHWH.
25thus my_master he_says YHWH in/on/at/with_gather_I DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) from the_peoples which they_have_been_scattered in/on/at/with_them and_manifest_holiness in/on/at/with_them in_sight_of the_nations and_live on land_of_their_own which I_gave to_servant_of_my to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
26And_live on/upon_it(f) in_safety and_build houses and_plant vineyards and_live in_safety in/on/at/with_execute_I judgements in/on/at/with_all_of the_treated_withcontempt DOM_them from_neighbours_of_their and_know if/because_that I am_YHWH god_of_their.

28:3 OSHB variant note: מ/דנאל: (x-qere) ’מִ/דָּֽנִיֵּ֑אל’: lemma_m/1840 n_1 morph_HR/Np id_26pwL מִ/דָּֽנִיֵּ֑אל

28:3 OSHB note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

EZE 28 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48