Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 28

EZE 28 ©

Readers’ Version

Literal Version

28Then Yahweh gave me another message: 2“Humanity’s child, tell Tsor’s ruler that the master Yahweh says this: Your heart is proud and you’ve said, “I’m a god. I’ll sit in the seat of gods in the vital centre of the oceans.” Even though you’re a man and not a god, you tell yourself that you’re a god.

3Listen, you king of Tsor, are you wiser than Daniyel was? Are there any secrets that you don’t already know? 4You’ve used your wisdom and skill to make yourself wealthy, and amassed gold and silver in your treasuries. 5By great wisdom and by your trading, you’ve multiplied your wealth, but now you’ve become arrogant because of your wealth.

6Therefore, the master Yahweh says this: Because you’ve convinced yourself that you’re invincible like a god, 7I’ll bring foreigners against you—terrifying warriors from other nations. They’ll bring their swords against the beauty of your wisdom, and they’ll defile your splendour. 8They’ll send you down to the pit, and you’ll die violently like those who die at sea. 9Will you really say, “I’m a god” to the face of one who’s about to kill you? You’re a man and not God, and you’ll be at the mercy of the one who runs you through. 10You’ll die like an ungodly person killed by foreigners, because I’ve declared it. That’s the master Yahweh’s declaration.’ ”

28and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
2Oh_son_of humankind say to_the_ruler_of Tsor/(Tyre) thus he_says my_master YHWH because it_has_been_haughty heart_of_your and_she/it_said am_a_god I the_seat_of gods I_sit in_the_heart_of the_seas and_you(ms) are_a_human_being and_not a_god and_she/it_gave heart_of_your like_the_heart_of a_god.
3There are_wise you more_than_Dāniyyʼēl[fn][fn] all_of that_which_is_kept_secret not people_hold_dark_from_you.
4By_your_of_wisdom and_by_your_of_understanding you_have_acquired for_yourself wealth and_you_have_acquired gold and_silver in_your(pl)_of_treasuries.
5By_the_greatness_of your_skill_of_of by_your_of_trade you_have_increased wealth_of_your heart_of_your and_it_has_been_haughty in_your_of_wealth.
6for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH because you_have_made DOM heart_of_your like_the_heart_of a_god.
7For_so/thus/hence here_I am_about_to_bring on_you strangers ruthless_ones_of nations and_they_will_draw swords_of_their on the_beauty_of your_wisdom_of_of and_they_will_profane splendour_of_your.
8To_pit they_will_bring_you_down and_you_will_die the_death(s)_of the_slain in_the_heart_of the_seas.
9Really_(say) will_you_say am_a_god I to_(the)_face_of/in_front_of/before one_of_who_kills_you and_you(ms) are_a_human_being and_not a_god in_the_hand_of those_who_pierce_you.
10the_deaths_of uncircumcised_men you_will_die by_the_hand_of strangers if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.

11Then Yahweh gave me another message: 12“Humanity’s child, sing a mourning song for the king of Tsor (Tyre) and tell him that the master Yahweh says this:

You were the model of perfection,

full of wisdom and perfect in beauty.

13You were in Eden—God’s garden.

Every precious stone covered you:

ruby, topaz, emerald, chrysolite,

onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl.

Your settings and mountings were made from gold.

They were prepared on the very day that you were created.

14I placed you on God’s sacred mountain

like the winged creatures that I appointed to guard humanity.

You were among the fiery stones where you walked around.

15You had integrity in your ways from the day you were created

until injustice was found within you.

16Through your great trade you were filled with violence, and so you sinned.

Then I threw you out of God’s mountain, like someone who was defiled,

and I destroyed you, guardian winged creature,

and drove you from among the fiery stones.

17Your heart was arrogant due to your beauty.

You ruined your wisdom because of your splendour.

I threw you down to the earth.

I put you in front of kings so they can see you.

18Because of all your disobedience and your dishonest trade,

you’ve defiled your sacred places,

so I’ve made fire come out from you to consume you.

I’ll turn you into ashes on the earth

in the sight of everyone who looks at you.

19Everyone who knew you among the people groups

will shudder to look at you now

they will be horrified, and you won’t exist any longer.’ ”

11and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
12Oh_son_of humankind take_up a_lamentation on the_king_of Tsor/(Tyre) and_you_will_say for_him/it thus my_master he_says YHWH you were_one_who_seals_of an_example you_were_full wisdom and_perfect_of beauty.
13In_ˊĒden the_garden_of god you_were was_every_of stone precious covering_of_your ruby topaz and_emerald chrysolite onyx and_jasper sapphire turquoise and_beryl and_gold the_workmanship_of your(pl)_tambourines_of_of and_your(pl)_of_settings on/over_you(fs) in/on_day you_were_created they_were_prepared.
14You were_a_cherub_of expansion_of which_covers and_I_appointed_you on_the_mountain_of the_holiness god you_were in_the_middle of_stones_of fire you_walked_about.
15were_blameless you in_your(pl)_of_ways from_the_day_of you_were_created until it_was_found unrighteousness on/over_you(fs).
16In_the_abundance_of your_trade_of_of of_you_of_the_middle people_filled violence and_you_sinned and_I_profaned_you from_hill god and_I_destroyed_you Oh_cherub which_covers from_the_middle_of the_stones_of fire.
17heart_of_your It_was_haughty in_your_of_beauty you_perverted wisdom_of_your on splendour_of_your on the_ground I_threw_you to_(the)_face_of/in_front_of/before kings I_put_you to_look on_you.
18From_the_greatness_of your(pl)_iniquities_of_of by_the_unrighteousness_of your_trade_of_of you_profaned sanctuaries_of_your and_I_brought_out fire from_the_midst_of_of_you it it_consumed_you and_I_made_you into_ash[es] on the_earth/land to_the_eyes_of all_of those_of_who_saw_you.
19All_of those_of_who_knew_you among_peoples they_were_appalled on_you sudden_terror(s) you_became and_you_will_not_be until perpetuity.

20Then Yahweh gave me another message:[ref]

21“Humanity’s child, look towards Tsidon (Sidon) and prophesy against it. 22Tell them that the master Yahweh says this: ‘Listen, I’m against you, Tsidon, because I intend to be praised by you, so your people will know that I am Yahweh, when I execute justice within you and demonstrate my holiness to you. 23I’ll send a plague to afflict you, and there’ll be blood in your streets, and people will fall dead all around you. When the sword comes against you from all around, then you’ll know that I am Yahweh.

20and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
21Oh_son_of humankind set face_of_your against Tsīdōn/(Sidon) and_prophesy on_it.
22And_you_will_say thus my_master he_says YHWH here_I am_on_you Oh_Tsīdōn/(Sidon) and_I_will_gain_glory in_the_midst_of_of_you and_people_will_know if/because_that I am_YHWH when_I_bring_about on_it judgements and_I_will_show_myself_holy in_it.
23And_I_will_send on_it a_pestilence and_blood in_its_of_streets and_it_will_fall the_slain in_the_midst_of_of_it by_the_sword on/upon_it(f) from_round_about and_they_will_know if/because_that I am_YHWH.

24Then there’ll no longer be pricking briars and painful thorns for the Israeli people from all those around her who despise her, so then they’ll know that I am the master Yahweh.’

25The master Yahweh says that when I gather the Jewish people from the nations that they were scattered among, and when they properly honour me so the nations may see, then they’ll make their homes in the land I gave to my servant Yakov (Jacob). 26Then they’ll live securely within the land and build houses, plant vineyards, and live securely. When I execute justice on all the people all around who now despise them, then they’ll know that I am their god Yahweh.’ ”


24And_not it_will_belong again to_the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) a_brier which_pricks and_thorn which_causes_pain from_all around_of_them who_despise them and_they_will_know if/because_that I my_master YHWH.
25thus my_master he_says YHWH when_I_gather DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) from the_peoples which they_have_been_scattered among_them and_I_will_show_myself_holy among_them to_the_eyes_of the_nations and_they_will_dwell on land_of_their_own which I_gave to_my_of_servant to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
26And_they_will_dwell on/upon_it(f) to_security and_they_will_build houses and_they_will_plant vineyards and_they_will_dwell to_security when_I_bring_about judgements on_all_of those_who_despise DOM_them from_around_of_them and_they_will_know if/because_that I am_YHWH god_of_their.

28:3 OSHB variant note: מ/דנאל: (x-qere) ’מִ/דָּֽנִיֵּ֑אל’: lemma_m/1840 n_1 morph_HR/Np id_26pwL מִ/דָּֽנִיֵּ֑אל

28:3 OSHB note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

OET logo mark

EZE 28 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48