Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 40:49 וְעַמֻּדִים (və, ˊammudīm) Strongs=c, 5982 Lemmas=‘וְ’, ‘עַמּוּד’
contextual morpheme glosses=‘and, columns’ morpheme glosses=‘and, pillars’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְעַמֻּדִים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, columns’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘עַמּוּד’’ have 2 different glosses: ‘and,columns’, ‘and,pillars’.
SNG 3:6 כְּתִימֲרוֹת (kətīmₐrōt) Lemmas=‘כְּ’, ‘תִּימָרָה’ contextual morpheme glosses=‘like, columns_of’ morpheme glosses=‘like, column_of’ OSHB SNG 3:6 word 6
OET-LV: 6 who this is_coming_up from the_wilderness like_columns_of smoke she_is_perfumed_of myrrh and_frankincense from_all the_scent-powder_of a_trader. (SNG_3:6)
OET-RV: 6 Who’s that coming up from the wilderness like columns of smoke—
⇔ fragrant smoke of myrrh and frankincense from all the merchant’s powders? (SNG 3:6)
EZE 42:6 עַמּוּדִים (ˊammūdīm) Lemma=‘עַמּוּד’ contextual word gloss=‘columns’ word gloss=‘pillars’ OSHB EZE 42:6 word 6
OET-LV: 6 If/because were_divided_into_three_parts they and_there_belonged_not to_them columns like_the_columns_of the_courtyards therefore yes/correct/thus/so it_was_shortened more_than_the_lower_rooms and_more_than_the_middle_rooms from_the_ground. (EZE_42:6)
OET-RV: 6 The third storey halls had no pillars (unlike the courtyards), so the rooms at the highest level were smaller than those on the bottom and middle levels. (EZE 42:6)
EZE 42:6 כְּעַמּוּדֵי (kəˊammūdēy) Lemmas=‘כְּ’, ‘עַמּוּד’ contextual morpheme glosses=‘like, the_columns_of’ morpheme glosses=‘like, pillars_of’ OSHB EZE 42:6 word 7
OET-LV: 6 If/because were_divided_into_three_parts they and_there_belonged_not to_them columns like_the_columns_of the_courtyards therefore yes/correct/thus/so it_was_shortened more_than_the_lower_rooms and_more_than_the_middle_rooms from_the_ground. (EZE_42:6)
OET-RV: 6 The third storey halls had no pillars (unlike the courtyards), so the rooms at the highest level were smaller than those on the bottom and middle levels. (EZE 42:6)
JOEL 3:3 וְתִימֲרוֹת (vətīmₐrōt) Lemmas=‘וְ’, ‘תִּימָרָה’ contextual morpheme glosses=‘and, columns_of’ morpheme glosses=‘and, columns_of’ OSHB JOEL 3:3 word 7
OET-LV: 3 and_I_will_put wonders in_heavens and_on_earth blood and_fire and_columns_of smoke. (JOL_3:3)
OET-RV: 3 Then they threw dice to decide who’d get my people—
⇔ they traded a boy for a prostitute,
⇔ ≈ and sold a girl for wine so they could drink. (JOL 3:3)