Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

SNGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8

Open English Translation SNG Chapter 3

SNG 3 ©

Readers’ Version

Literal Version

3On my bed in the night, I search for the one that my soul loves.

I searched for him, but I didn’t find him.

2I’ll get up now and go about in the city

in the streets and in the squares.

I will search for the man who my soul loves.

I looked for him, but I didn’t find him.

3The guards going around in the city found me:

“Have you seen the man whom my soul loves?”

4I’d hardly passed by the guards

when I found him whom my soul loves.

I held him and I wouldn’t let him go

until I’d brought him to my mother’s house

and to the room of the woman who conceived me.

5I strongly advise you, young women of Yerushalem,

by the female gazelles or the does in the countryside,

don’t awaken or stir love until it pleases.

3on bed_of_my in/on/at/with_night I_sought DOM whom_loves soul_of_my sought_him and_not find_him.
2I_will_arise please and_go_about in/on/at/with_city in/on/at/with_streets and_in/on/at/with_squares I_will_seek DOM whom_loves soul_of_my sought_him and_not find_him.
3Found_me the_watchmen the_go_about in/on/at/with_city DOM whom_loves soul_of_my have_you_all_seen.
4As_scarcely that_passed from_them until that_found DOM whom_loves soul_of_my held_him and_not let_go_him until when_brought_him to the_house_of mother’s_of_my and_near/to the_room_of conceived_of_me.
5I_adjure DOM_you_all Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with_gazelles or in/on/at/with_wild_does_of the_field if you_all_will_awaken and_if you_all_will_arouse DOM the_love until that_pleases.

The bride

6Who’s that coming up from the wilderness like columns of smoke—

fragrant smoke of myrrh and frankincense from all the merchant’s powders?

7Look, it’s his chair carried on poles.

It belongs to Shelomoh (Solomon) and sixty Israeli warriors surround it.

8Each of them is studied in war and holding a sword.

Each one has his sword at his thigh against the dangers in the nights.

9King Shelomoh had a chair carried on poles made for himself

from the trees from Lebanon.

10Its posts were made of silver, its back, gold, and its seat, purple cloth.

Its interior was decorated with love by Yerushalem’s young women.

11Go out and look, young women of Tsiyyon, at King Shelomoh.

Look at the crown his mother crowned him with

on the day of his wedding

on the day that his heart was filled with happiness.

6who this is_coming_up from the_wilderness like_column_of smoke she_is_perfumed_of myrrh and_frankincense from_all the_scent-powder_of a_trader.
7There litter_of_him that_of_Shəlomoh sixty warriors are_around to/for_her/it from_mighty_of Yisrāʼēl/(Israel).
8All_of_them[fn] are_grasped_of a_sword trained_of warfare each_one sword_of_his is_on side_of_his against_terror in/on/at/with_night.
[fn][fn][fn]
9a_litter he_has_made to_him/it the_king Shəlomoh from_wood_of the_Ləⱱānōn.
10Posts_of_its he_made silver back_of_its gold seat_of_its purple_wool interior_of_its was_fitted_out leather by_daughters_of Yərūshālam.
11Come_out and_look Oh_daughters_of Tsiyyōn/(Zion) in/on/at/with_king Shəlomoh in/on/at/with_crown which_crowned for_him/it his/its_mother in/on_day wedding_of_his and_in/on/at/with_day_of the_rejoicing_of his/its_heart.

3:8 OSHB note: We read the punctuation in L differently from BHQ.

3:8 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:8 OSHB note: Marks an anomalous form.

3:8 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

SNG 3 ©

SNGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8