Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 14:24 אֶשְׁכֹּל (ʼeshkol) Strongs=812 Lemma=‘אֶשְׁכֹּל’
contextual word gloss=‘Eshcol’ word gloss=‘ʼEshkol’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Eshcol Year=-1913
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֶשְׁכֹּל’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Eshcol’, ‘of_Eshcol’.
GEN 14:13 contextual word gloss=‘of_Eshcol’ word gloss=‘ʼEshkol’ OSHB GEN 14:13 word 12
OET-LV: 13 And_he_came the_fugitive and_he_told to_ʼAⱱrām the_Hebrew and_he was_dwelling at_the_great_trees_of Mamre the_ʼAmorī the_brother_of ʼEshkol and_the_brother_of ˊĀnēr and_they were_the_partners_of the_covenant_of ʼAⱱrām. (GEN_14:13)
OET-RV: 13 but someone who escaped came and reported this news to Abram the Hebrew. At that time, Abram was still living by the terebinth trees of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner, and the three of them had formed an alliance together. (GEN 14:13)
NUM 13:23 contextual word gloss=‘of_Eshcol’ word gloss=‘ʼEshkol’ OSHB NUM 13:23 word 4
OET-LV: 23 And_they_came to the_wadi_of ʼEshkol and_they_cut_down from_there a_vine_branch and_a_cluster_of grapes one and_they_carried_it on_pole (in)_two and_from the_pomegranates and_from the_figs. (NUM_13:23)
OET-RV: 23 When they got to the Eshkol riverbed, they cut off a branch with a cluster of grapes, and carried it on a pole between two of them, along with some pomegranates and figs. (NUM 13:23)
DEU 1:24 contextual word gloss=‘of_Eshcol’ word gloss=‘ʼEshkol’ OSHB DEU 1:24 word 7
OET-LV: 24 And_they_turned and_they_went_up to_the_hill_country and_they_came to the_wadi_of ʼEshkol and_they_spied_out DOM_her/it. (DEU_1:24)
OET-RV: 24 and they went up into the hill country as far as the Eshkol valley, and the scouted it out. (DEU 1:24)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אֶשְׁכֹּל’’ have 3 different glosses: ‘Eshcol’, ‘[is]_(the)_cluster_of’, ‘of_Eshcol’.
NUM 13:24 אֶשְׁכּוֹל (ʼeshkōl) Lemma=‘אֶשְׁכֹּל’ contextual word gloss=‘of_Eshcol’ word gloss=‘ʼEshkol’ OSHB NUM 13:24 word 5
OET-LV: 24 (to)_place (the)_that someone_called the_wadi_of ʼEshkol on the_causes_of the_cluster_of_grapes which they_cut_down from_there the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (NUM_13:24)
OET-RV: 24 (That place was then called Eshkol, meaning ‘cluster’, because of the cluster of grapes they’d taken from there.) (NUM 13:24)
NUM 32:9 אֶשְׁכּוֹל (ʼeshkōl) Lemma=‘אֶשְׁכֹּל’ contextual word gloss=‘of_Eshcol’ word gloss=‘ʼEshkol’ OSHB NUM 32:9 word 4
OET-LV: 9 And_they_went_up to the_wadi_of ʼEshkol and_they_saw DOM the_earth/land and_they_discouraged DOM the_heart_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_not to_go into the_earth/land which he_had_given to/for_them YHWH. (NUM_32:9)
OET-RV: 9 They went as far as the Eshkol valley and they saw the land, yet they discouraged the people from entering the land that Yahweh had given them. (NUM 32:9)