Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #79032

נַחַלNum 32

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (38) of identical word form נַחַל (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נַחַל’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘a_wadi_of’, ‘of_the_wadi_of’, ‘the_wadi_of’.

NUM 13:23 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB NUM 13:23 word 3

NUM 13:24 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB NUM 13:24 word 4

DEU 1:24 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB DEU 1:24 word 6

DEU 2:13 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB DEU 2:13 word 6

DEU 2:13 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB DEU 2:13 word 10

DEU 2:14 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB DEU 2:14 word 10

DEU 2:24 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB DEU 2:24 word 5

DEU 2:36 contextual word gloss=‘of_the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB DEU 2:36 word 5

DEU 2:37 contextual word gloss=‘of_the_wadi_of’ word gloss=‘river_of’ OSHB DEU 2:37 word 10

DEU 3:12 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB DEU 3:12 word 10

DEU 3:16 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB DEU 3:16 word 7

DEU 4:48 contextual word gloss=‘of_the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB DEU 4:48 word 5

JOS 12:2 contextual word gloss=‘of_the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JOS 12:2 word 11

JOS 13:9 contextual word gloss=‘of_the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB JOS 13:9 word 5

JOS 13:16 contextual word gloss=‘of_the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB JOS 13:16 word 8

JOS 15:4 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JOS 15:4 word 4

JOS 15:47 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JOS 15:47 word 8

JOS 16:8 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JOS 16:8 word 5

JOS 17:9 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JOS 17:9 word 3

JDG 4:7 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JDG 4:7 word 4

JDG 4:13 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JDG 4:13 word 18

JDG 5:21 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘torrent_of’ OSHB JDG 5:21 word 1

JDG 5:21 contextual word gloss=‘a_wadi_of’ word gloss=‘torrent_of’ OSHB JDG 5:21 word 4

JDG 5:21 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘torrent_of’ OSHB JDG 5:21 word 6

1SA 30:9 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB 1SA 30:9 word 11

1SA 30:10 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB 1SA 30:10 word 14

1KI 2:37 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB 1KI 2:37 word 6

1KI 8:65 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB 1KI 8:65 word 15

1KI 18:40 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB 1KI 18:40 word 16

2KI 10:33 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB 2KI 10:33 word 15

2KI 23:6 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB 2KI 23:6 word 9

2KI 23:12 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB 2KI 23:12 word 29

2CH 7:8 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘brook_of’ OSHB 2CH 7:8 word 18

ISA 15:7 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB ISA 15:7 word 7

ISA 27:12 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB ISA 27:12 word 9

JER 31:40 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘wadi_of’ OSHB JER 31:40 word 8

JOEL 4:18 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘valley_of’ OSHB JOEL 4:18 word 21

AMOS 6:14 contextual word gloss=‘the_wadi_of’ word gloss=‘brook_of’ OSHB AMOS 6:14 word 17

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נַחַל’’ have 7 different glosses: ‘[the]_wadi’, ‘a_river’, ‘a_shaft’, ‘a_wadi’, ‘a_wadi_of’, ‘of_the_wadi_of’, ‘the_wadi_of’.