Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 25:23 צָעִיר (ʦāˊīr) Strongs=6810 Lemma=‘צָעִיר’
contextual word gloss=‘[the]_young_[one]’ word gloss=‘younger’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1836
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צָעִיר’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[am]_insignificant’, ‘[am]_young’, ‘[are]_insignificant’, ‘[the]_young_[one]’, ‘insignificant’.
JOB 32:6 contextual word gloss=‘[am]_young’ word gloss=‘young’ OSHB JOB 32:6 word 7
OET-LV: 6 and_he_answered ʼElīhū the_son_of Barakel the_Būzīte and_he_said am_young I to_days and_you(pl) are_aged therefore yes/correct/thus/so I_was_anxious and_I_was_afraid from_declaring knowledge_of_my you(pl). (JOB_32:6)
OET-RV: 6 So now Elihi (son of Barakel the Buzite) spoke up:
⇔ I’m only young and all of you are much older than me,
⇔ so I was shy and reluctant to give you all my views. (JOB 32:6)
PSA 68:28 contextual word gloss=‘insignificant’ word gloss=‘little’ OSHB PSA 68:28 word 3
OET-LV: 28 there Binyāmīn insignificant is_ruling_of_over_them the_princes_of Yəhūdāh/(Judah) of_stones_of_their_heap the_princes_of Zəⱱūlūn the_princes_of Naftālī. (PSA_68:28)
OET-RV: 28 Israel, your god has predetermined your strength.
⇔ Reveal your power to us, God, as you have done in times past (PSA 68:28)
PSA 119:141 contextual word gloss=‘[am]_insignificant’ word gloss=‘small’ OSHB PSA 119:141 word 1
OET-LV: 141 am_insignificant I and_am_despised precepts_of_your not I_have_forgotten. (PSA_119:141)
OET-RV: 141 I’m unimportant, and despised.
⇔ I don’t forget your principles. (PSA 119:141)
MIC 5:1 contextual word gloss=‘[are]_insignificant’ word gloss=‘small’ OSHB MIC 5:1 word 5
OET-LV: 5 and_you(ms) Oh_Bēyt- leḩem ʼEfrātāh are_insignificant to_be among_the_families_of Yəhūdāh/(Judah) from_you to_me someone_will_go_out to_be ruler over_Yisrāʼēl/(Israel) and_his_of_origins from_east from_days_of antiquity. (MIC_5:1)
OET-RV: 5 Now come together in battle ranks, daughter of soldiers.
⇔ A siege has been set up against us.
⇔ They strike Yisrael’s judge on the cheek with a rod. (MIC 5:1)