Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #17111

עֵדֶרGen 35

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘עֵדֶר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘עֵדֶר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Eder’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מִגְדַּלעֵדֶר’’ have 6 different glosses: ‘Eder’, ‘Migdal’, ‘a_herd’, ‘flock[s]’, ‘herd’, ‘the_flock_of’.

Hebrew words (4) other than עֵדֶר (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Eder’

JOS 15:21וְעֵדֶר (vəˊēder)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֵדֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eder’ morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB JOS 15:21 word 12

OET-LV: 21And_they_were the_cities from_the_end_of the_tribe_of the_descendants_of Yəhūdāh to the_border_of ʼEdōm in_south Qaⱱʦəʼēl and_ˊĒder and_Jagur.   (JOS_15:21)

OET-RV: 21The cities at the edge of Yehudah’s block toward the border with Edom in Negev were Kabzeel, Eder, Yagur, (JOS 15:21)

1 CHR 8:15וָעָדֶר (vāˊāder)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֶדֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eder’ morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB 1 CHR 8:15 word 3

OET-LV: 15And_Zəⱱadyāh and_ˊArād and_ˊEder.   (CH1_8:15)

OET-RV: 14-16 14-16Beriah’s sons were Ahyo, Shashak, Yeremot, Zevadyah, Arad, Eder, Mikael, Yishpah, and Yoha. (CH1 8:15)

1 CHR 23:23וְעֵדֶר (vəˊēder)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֵדֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eder’ morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB 1 CHR 23:23 word 4

OET-LV: 23The_sons_of Mūshiy were_Maḩlī and_ˊĒder and_Yərīmōt/(Jeremoth) three.   (CH1_23:23)

OET-RV: 23Mushi had three sons: Mahli, Eder, and Yerimot. (CH1 23:23)

1 CHR 24:30וְעֵדֶר (vəˊēder)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֵדֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eder’ morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB 1 CHR 24:30 word 4

OET-LV: 30And_the_sons of_Mūshiy were_Maḩlī and_ˊĒder and_Yərīmōt/(Jerimoth) these were_the_sons_of the_Lēviyyiy to_the_house_of their_ancestors_of_of.   (CH1_24:30)

OET-RV:  •  30Mushi’s sons: Mahli, Eder, and Yerimot.
¶ Those were the Levites listed by their ancestors’ families. (CH1 24:30)