Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 46:13 תּוֹלָע (tōlāˊ) Strongs=8439 Lemma=‘תּוֹלָע’
contextual word gloss=‘Tola’ word gloss=‘Tōlāˊ’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Tola Year=-1706 TimeSeries=Birth_of_Job,Lifetime_of_Job
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תּוֹלָע’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Tola’.
NUM 26:23 contextual word gloss=‘Tola’ word gloss=‘Tōlāˊ’ OSHB NUM 26:23 word 4
OET-LV: 23 the_descendants_of Yissāskār/(Issachar) to_their_clans Tōlāˊ the_clan_of the_Tōlāˊite[s] of_Pūʼāh the_clan_of the_Punite[s]. (NUM_26:23)
OET-RV: 23 Yissakar’s (Issachar’s) descendants came via his sons Tola, Puah, (NUM 26:23)
JDG 10:1 contextual word gloss=‘Tola’ word gloss=‘Tōlāˊ’ OSHB JDG 10:1 word 7
OET-LV: 10 and_he/it_rose_up after ʼAⱱīmelek to_deliver DOM Yisrāʼēl/(Israel) Tōlāˊ the_son_of Pūʼāh the_son_of Dōdō (the)_man_of Issachar and_he was_dwelling in_Shāmīr in_the_hill_country_of ʼEfrayim. (JDG_10:1)
OET-RV: 10 Now after Abimelek, Tola (the son of Puah, the son of Dodo, from the tribe of Yissakar) came on the scene to rescue Yisrael. He settled in Shamir, in the hill country of Efrayim. (JDG 10:1)
1 CHR 7:1 contextual word gloss=‘Tola’ word gloss=‘Tōlāˊ’ OSHB 1 CHR 7:1 word 3
OET-LV: 7 and_belonged_to_the_sons_of Issachar Tōlāˊ and_Pūʼāh Yāshūⱱ/(Jashub) and_Shimrōn four. (CH1_7:1)
OET-RV: 7 Yissakar’s four sons were Tola, Puah, Yashub, and Shimron. (CH1 7:1)
1 CHR 7:2 תוֹלָע (tōlāˊ) Lemma=‘תּוֹלָע’ contextual word gloss=‘of_Tola’ word gloss=‘Tōlāˊ’ OSHB 1 CHR 7:2 word 2
OET-LV: 2 and_the_sons of_Tōlāˊ were_ˊUzziy and_Rəfāyāh and_Yərīʼēl/(Jeriel) and_Yaḩmay/(Jahmai) and_Yiⱱsām/(Jibsam) and_Shəmūʼēl/(Samuel) heads of_the_house_of their_fathers_of_of of_Tōlāˊ mighty_men_of strength to_their_of_generations number_of_their in_the_days_of Dāvid was_twenty and_two thousand and_six hundred(s). (CH1_7:2)
OET-RV: 2 Tola’s sons were Uzzi, Refayah, Yeriel, Yahmai, Ibsam, and Shemuel, who all became leaders of their clans. There were strong warriors in the record of Tola’s descendants in each generation. (During the time when David was Yisrael’s king, there were 22,600 such men.) (CH1 7:2)
1 CHR 7:2 לְתוֹלָע (lətōlāˊ) Lemmas=‘לְ’, ‘תּוֹלָע’ contextual morpheme glosses=‘of, Tola’ morpheme glosses=‘of, Tola’ OSHB 1 CHR 7:2 word 12
OET-LV: 2 and_the_sons of_Tōlāˊ were_ˊUzziy and_Rəfāyāh and_Yərīʼēl/(Jeriel) and_Yaḩmay/(Jahmai) and_Yiⱱsām/(Jibsam) and_Shəmūʼēl/(Samuel) heads of_the_house_of their_fathers_of_of of_Tōlāˊ mighty_men_of strength to_their_of_generations number_of_their in_the_days_of Dāvid was_twenty and_two thousand and_six hundred(s). (CH1_7:2)
OET-RV: 2 Tola’s sons were Uzzi, Refayah, Yeriel, Yahmai, Ibsam, and Shemuel, who all became leaders of their clans. There were strong warriors in the record of Tola’s descendants in each generation. (During the time when David was Yisrael’s king, there were 22,600 such men.) (CH1 7:2)