Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 46 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel GEN 46:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 46:13 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Yissashkar’s sons were Tola, Puvah, Yob, and Shimron.

OET-LVAnd_the_sons of_Yissāskār/(Issachar) Tōlāˊ and_Puvah and_Jashub and_Shimrōn.

UHBוּ⁠בְנֵ֖י יִשָׂשכָ֑ר תּוֹלָ֥ע וּ⁠פֻוָּ֖ה וְ⁠י֥וֹב וְ⁠שִׁמְרֽוֹן׃
   (ū⁠ⱱənēy yisāshkār tōlāˊ ū⁠fuūāh və⁠yōⱱ və⁠shimrōn.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΥἱοὶ δὲ Ἰσσάχαρ, Θωλὰ, καὶ Φουὰ, καὶ Ἀσοὺμ, καὶ Σαμβράν.
   (Huioi de Issaⱪar, Thōla, kai Foua, kai Asoum, kai Sambran. )

BrTrAnd the sons of Phares were Esron, and Jemuel. And the sons of Issachar; Thola, and Phua, and Asum, and Sambran.

ULTAnd the sons of Issachar were Tola and Puvah and Job and Shimron.

USTIssachar and Issachar’s sons, who were Tola, Puvah, Job, and Shimron.

BSB• The sons of Issachar: Tola, Puvah,[fn] Job,[fn] and Shimron.


46:13 Hebrew; SP and Syriac Puah; see 1 Chronicles 7:1.

46:13 Hebrew; SP and some LXX manuscripts Jashub; see Numbers 26:24 and 1 Chronicles 7:1.


OEBThe sons of Issachar: Tola, Puvah, Jashub, and Shimron.

WEBBEThe sons of Issachar: Tola, Puvah, Iob, and Shimron.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Issachar:
 ⇔ Tola, Puah, Jashub, and Shimron.

LSVAnd sons of Issachar: Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.

FBVThe sons of Issachar: Tola, Puvah, Job,[fn] and Shimron.


46:13 “Job” is given as “Jashub” in Numbers 26:24 and 1 Chronicles 7:1.

T4THere is/I will now give you► a list of the names of the members of Jacob’s family who went with him to Egypt:

LEBThe sons of Issachar: Tolah, Puvah, Iob, and Shimron.

BBEAnd the sons of Issachar: Tola and Puah and Job and Shimron;

MoffNo Moff GEN book available

JPSAnd the sons of Issachar: Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.

ASVAnd the sons of Issachar: Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.

DRAThe sons of Issachar: Thola and Phua and Job and Semron.

YLTAnd sons of Issachar: Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.

Drby— And the sons of Issachar: Tola, and Puah, and Job, and Shimron.

RVAnd the sons of Issachar; Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.

WbstrAnd the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.

KJB-1769¶ And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.[fn]


46.13 Phuvah, and Job: or, Puah, and Jashub

KJB-1611¶ And the sonnes of Issachar: Tola, and Phuuah, and Iob, and Shimron.
   (¶ And the sons of Issachar: Tola, and Phuuah, and Yob, and Shimron.)

BshpsAnd the children of Isachar: Thola, Puuah, and Iob, and Simron.
   (And the children of Isachar: Thola, Puuah, and Yob, and Simron.)

GnvaAlso the sonnes of Issachar: Tola, and Phuuah, and Iob, and Shimron.
   (Also the sons of Issachar: Tola, and Phuuah, and Yob, and Shimron. )

CvdlThe children of Isachar: Thola, Phua, Iob & Semron.
   (The children of Isachar: Thola, Phua, Yob and Semron.)

WyclThe sones of Isacar, Thola, and Fua, and Jobab, and Semron.
   (The sons of Isacar, Thola, and Fua, and Yobab, and Semron.)

LuthDie Kinder Isaschars: Thola, Phua, Job und Simron.
   (The children Isaschars: Thola, Phua, Yob and Simron.)

ClVgFilii Issachar: Thola et Phua et Job et Semron.
   (Children Issachar: Thola and Phua and Yob and Semron. )


TSNTyndale Study Notes:

46:8-27 This genealogy of the sons of Jacob shows that all the tribes of Israel went together to the land of Egypt; they would all leave together as well (see the book of Exodus).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

תּוֹלָ֥ע וּ⁠פֻוָּ֖ה וְ⁠י֥וֹב וְ⁠שִׁמְרֽוֹן

Tōlāˊ and,Puvah and,Jashub and,Shimron

Numbers 26:24 and 1 Chronicles 7:1 have the same list of Issachar’s sons as here, but instead of Puvah and “Job,” they have “Puah” and “Jashub.” Some translations keep the spelling for these names the same in all three locations to avoid confusion. Do what is best in your language. Alternate translation: “Tola, Puah, Jashub, and Shimron.”

BI Gen 46:13 ©