Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Hos 1:1 הוֹשֵׁעַ (hōshēˊa) Strongs=1954 Lemma=‘הוֹשֵׁעַ’
contextual word gloss=‘Hosea’ word gloss=‘Hōshēˊa’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Hosea Year=-785 TimeSeries=Prophecies_of_Hosea
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הוֹשֵׁעַ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Hosea’, ‘Hoshea’.
NUM 13:8 contextual word gloss=‘Hoshea’ word gloss=‘Hōshēˊa’ OSHB NUM 13:8 word 3
OET-LV: 8 For_the_tribe_of ʼEfrayim Hōshēˊa the_son_of Nūn. (NUM_13:8)
OET-RV: • 8 Hoshea (Nun’s son) from Efrayim tribe, (NUM 13:8)
2 KI 15:30 contextual word gloss=‘Hoshea’ word gloss=‘Hōshēˊa’ OSHB 2 KI 15:30 word 3
OET-LV: 30 And_he_conspired a_conspiracy Hōshēˊa the_son_of ʼĒlāh on Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū and_he_struck_him_down and_he_killed_him and_he_became_king in_place_of_him in_year twenty of_Yōtām/(Jotham) the_son_of ˊUzziyyāh. (KI2_15:30)
OET-RV: 30 Then Elah’s son Hoshea plotted to assassinate Remalyah’s son Pekah, and he attacked him, killing him and replacing him as king in the twentieth year of King Yotam’s reign over Yehudah. (KI2 15:30)
2 KI 17:1 contextual word gloss=‘Hoshea’ word gloss=‘Hōshēˊa’ OSHB 2 KI 17:1 word 8
OET-LV: 17 in_year two_plus ten of_ʼĀḩāz the_king_of Yəhūdāh Hōshēˊa he_became_king the_son_of ʼĒlāh in_Shomrōn over Yisrāʼēl/(Israel) nine years. (KI2_17:1)
OET-RV: 17 In the twelfth year of King Ahaz’s reign over Yehudah, Elah’s son Hoshea became king over Yisrael and he reigned from Shomron (Samaria) for nine years. (KI2 17:1)
2 KI 17:3 contextual word gloss=‘Hoshea’ word gloss=‘Hōshēˊa’ OSHB 2 KI 17:3 word 8
OET-LV: 3 On/upon/above_him/it Shalmanʼeşer he_came_up the_king_of ʼAshshūr and_he/it_was to_him/it Hōshēˊa subject and_he_returned to_him/it tribute. (KI2_17:3)
OET-RV: 3 Assyria’s King Shalmaneser attacked and defeated him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him. (KI2 17:3)
1 CHR 27:20 contextual word gloss=‘Hoshea’ word gloss=‘Hōshēˊa’ OSHB 1 CHR 27:20 word 3
OET-LV: 20 for_the_sons_of ʼEfrayim Hōshēˊa the_son_of ˊAzazyāhū for_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh Yōʼēl/(Joel) the_son_of Pədāyāh. (CH1_27:20)
OET-RV: • 20 Azazyah’s son Hoshea was the leader of the tribe of Efrayim.
• Pedayah’s son Yoel was the leader of the half-tribe of Menashsheh. (CH1 27:20)
NEH 10:24 contextual word gloss=‘Hoshea’ word gloss=‘Hōshēˊa’ OSHB NEH 10:24 word 1
OET-LV: 24 Hōshēˊa Ḩₐnanyāh Ḩashshəūⱱ. (NEH_10:24)
OET-RV: • 24 Hallohesh, Pilha, and Shovek, (NEH 10:24)
HOS 1:2 contextual word gloss=‘Hosea’ word gloss=‘Hōshēˊa’ OSHB HOS 1:2 word 8
OET-LV: 2 the_beginning_of (of)_when_he_spoke YHWH by_Hōshēˊa and_ YHWH _he/it_said to Hōshēˊa go take to/for_yourself(m) a_wife_of prostitution(s) and_children_of prostitution(s) if/because continually_(prostitute_itself) it_prostitutes_itself the_earth/land from_after YHWH. (HOS_1:2)
OET-RV: 2 When Yahweh first spoke through Hoshea, he told him, “Go and get yourself a prostitute for a wife and have children from her, because the country is committing flagrant prostitution by forsaking Yahweh.” (HOS 1:2)
HOS 1:2 בְּהוֹשֵׁעַ (bəhōshēˊa) Lemmas=‘בְּ’, ‘הוֹשֵׁעַ’ contextual morpheme glosses=‘by, Hosea’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Hosea’ OSHB HOS 1:2 word 4
OET-LV: 2 the_beginning_of (of)_when_he_spoke YHWH by_Hōshēˊa and_ YHWH _he/it_said to Hōshēˊa go take to/for_yourself(m) a_wife_of prostitution(s) and_children_of prostitution(s) if/because continually_(prostitute_itself) it_prostitutes_itself the_earth/land from_after YHWH. (HOS_1:2)
OET-RV: 2 When Yahweh first spoke through Hoshea, he told him, “Go and get yourself a prostitute for a wife and have children from her, because the country is committing flagrant prostitution by forsaking Yahweh.” (HOS 1:2)