Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Hos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) This is Yahweh’s message that came to Beeri’s son Hoshea (Hosea) in the time of Kings Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hizkiyah, of Yehudah (Judah), and was also during the reign of Yoash’s son King Yeroboam in Yisrael (Israel).[ref]
1:1: a 2Ki 15:1-7; 2Ch 26:1-23; b 2Ki 15:32-38; 2Ch 27:1-8; c 2Ki 16:1-20; 2Ch 28:1-27; d 2Ki 18:1–20:21; 2Ch 29:1–32:33; e 2Ki 14:23-29.
OET-LV The_message_of YHWH which it_came to Hōshēˊa the_son_of Bəʼērī in/on/at/with_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).
UHB דְּבַר־יְהוָ֣ה ׀ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֗ה אֶל־הוֹשֵׁ֨עַ֙ בֶּן־בְּאֵרִ֔י בִּימֵ֨י עֻזִּיָּ֥ה יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖ה מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּבִימֵ֛י יָרָבְעָ֥ם בֶּן־יוֹאָ֖שׁ מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(dəⱱar-yhwh ʼₐsher hāyāh ʼel-hōshēˊa ben-bəʼēriy biymēy ˊuzziyyāh yōtām ʼāḩāz yəḩizqiyyāh malkēy yəhūdāh ūⱱiymēy yārāⱱəˊām ben-yōʼāsh melek yisrāʼēl.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ΛΟΓΟΣ Κυρίου, ὃς ἐγενήθη πρὸς Ὠσηὲ τὸν τοῦ Βεηρεὶ, ἐν ἡμέραις Ὀζίου, καὶ Ἰωάθαμ, καὶ Ἄχαζ, καὶ Ἐζεκίου βασιλέων Ἰούδα, καὶ ἐν ἡμέραις Ἱεροβοὰμ υἱοῦ Ἰωὰς βασιλέως Ἰσραήλ.
(LOGOS Kuriou, hos egenaʸthaʸ pros Ōsaʸe ton tou Beaʸrei, en haʸmerais Oziou, kai Yōatham, kai Aⱪaz, kai Ezekiou basileōn Youda, kai en haʸmerais Hieroboam huiou Yōas basileōs Israaʸl. )
BrTr The word of the Lord which came to Osee the son of Beeri, in the days of Ozias, and Joatham, and Achaz, and Ezekias, kings of Juda, and in the days of Jeroboam son of Joas, king of Israel.
ULT This is the word of Yahweh that came to Hosea son of Beeri in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel.
UST Yahweh gave Hosea these messages during the years that Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah, and when Jeroboam son of Jehoash was king of Israel.
BSB [This is] the word of the LORD that came to Hosea son of Beeri in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and [of] Jeroboam son of Jehoash,[fn] king of Israel.
1:1 Hebrew Joash, a variant of Jehoash
MSB (Same as above including footnotes)
OEB The Lord’s message to Hosea son of Beeri during the reigns of Kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah and during the reign of King Jeroboam, son of Joash of Israel.
WEBBE The LORD’s[fn] word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
1:1 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name (Hebrew “יהוה”, usually pronounced Yahweh).
WMBB The LORD’s[fn] word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
1:1 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name.
NET This is the word of the Lord which was revealed to Hosea son of Beeri during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah ruled Judah, and during the time when Jeroboam son of Joash ruled Israel.
LSV A word of YHWH that has been to Hosea, son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel:
FBV The Lord sent a message to Hosea son of Beeri at the time when Uzziah, Jotham, and Ahaz were the kings of Judah, and Jeroboam son of Jehoash[fn] was the king of Israel.
1:1 Spelled here “Joash.”
T4T I am Hosea, the son of Beeri. Yahweh gave me these messages at various times during the years that Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were the kings of Judah, and Jeroboam the son of Jehoash was the King of Israel.
LEB No LEB HOS book available
BBE The word of the Lord which came to Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Joash, king of Israel.
Moff The message of the Eternal that came to Hosea the son of Beêri during the reigns of Uzzĭah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and during the reign of Jeroboam son of Joash, king of Israel.
JPS THE WORD of the LORD that came unto Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
ASV The word of Jehovah that came unto Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
DRA The word of the Lord, that came to Osee the son of Beeri, in the days of Ozias, Joathan, Achaz, and Ezechias kings of Juda, and in the days of Jeroboam the son of Joas king of Israel.
YLT A word of Jehovah that hath been unto Hosea, son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel:
Drby The word of Jehovah that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
RV The word of the LORD that came unto Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
(The word of the LORD that came unto Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Yudah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. )
SLT The word of Jehovah which was to Hosea son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam, son of Joash, king of Israel.
Wbstr The word of the LORD that came to Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
KJB-1769 The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
(The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Yudah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. )
KJB-1611 ¶ The word of the LORD that came vnto Hosea, the sonne of Beeri, in the dayes of Uzziah, Iotham, Ahaz, and Hezekiah kings of Iudah, and in the dayes of Ieroboam the sonne of Ioash king of Israel.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps HOS book available
Gnva The worde of the Lord that came vnto Hosea the sonne of Beeri, in the daies of Vzziah, Iotham, Ahaz, and Hezekiah Kings of Iudah, and in the daies of Ieroboam the sonne of Ioash king of Israel.
(The word of the Lord that came unto Hosea the son of Beeri, in the days of Vzziah, Yotham, Ahaz, and Hezekiah Kings of Yudah, and in the days of Yeroboam the son of Yoash king of Israel. )
Cvdl No Cvdl HOS book available
Wycl No Wycl HOS book available
Luth No Luth HOS book available
ClVg Verbum Domini, quod factum est ad Osee, filium Beeri, in diebus Oziæ, Joathan, Achaz, Ezechiæ, regum Juda; et in diebus Jeroboam, filii Joas, regis Israël.
(The_word/saying Master, that done it_is to Osee, son Beeri, in/into/on days Oziæ, Yoathan, Achaz, Ezechiæ, of_kings Yuda; and in/into/on days Yeroboam, children Yoas, king Israel. )
RP-GNT No RP-GNT HOS book available
1:1 The Lord gave this message: The book of Hosea begins by declaring that these are not merely human words but a message from the only true God (cp. Joel 1:1; Mic 1:1; Zeph 1:1).
• Hosea son of Beeri: Several other important people in the Old Testament are also named Hosea (or Hoshea; both are spelled the same in Hebrew; Num 13:8; 2 Kgs 17:1). Hosea means “the Lord saves,” an appropriate name for this prophet.
• Jeroboam . . . king of Israel: Hosea prophesied to the northern kingdom of Israel during the reigns of its last seven kings, though only one of them, Jeroboam II, is listed here (see Hosea Book Introduction, “Setting”).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Beeri
(Some words not found in UHB: message/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Hōshēˊa son_of Bəʼērī in/on/at/with,days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda and,in/on/at/with,days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Yōʼāsh/(Joash) king Yisrael )
This is the name of a man.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Uzziah … Jotham … Ahaz … Hezekiah … Jeroboam … Joash
(Some words not found in UHB: message/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Hōshēˊa son_of Bəʼērī in/on/at/with,days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda and,in/on/at/with,days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Yōʼāsh/(Joash) king Yisrael )
The events in this book happened during the time of these kings.
(Occurrence 0) Yahweh
(Some words not found in UHB: message/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Hōshēˊa son_of Bəʼērī in/on/at/with,days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda and,in/on/at/with,days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Yōʼāsh/(Joash) king Yisrael )
This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.