Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 17 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel 2KI 17:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 17:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Assyria’s King Shalmaneser attacked and defeated him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him.

OET-LVOn/upon/above_him/it he_came_up Shalmanʼeşer the_king of_ʼAshshūr and_he/it_was to_him/it Hōshēˊa subject and_paid to_him/it tribute.

UHBעָלָ֣י⁠ו עָלָ֔ה שַׁלְמַנְאֶ֖סֶר מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַֽ⁠יְהִי־ל֤⁠וֹ הוֹשֵׁ֨עַ֙ עֶ֔בֶד וַ⁠יָּ֥שֶׁב ל֖⁠וֹ מִנְחָֽה׃
   (ˊālāy⁠v ˊālāh shalmanʼeşer melek ʼashshūr va⁠yə-l⁠ō hōshēˊa ˊeⱱed va⁠yyāsheⱱ l⁠ō minḩāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘπʼ αὐτὸν ἀνέβη Σαλαμανασσὰρ βασιλεὺς Ἀσσυρίων· καὶ ἐγενήθη αὐτῷ Ὠσηὲ δοῦλος, καὶ ἐπέστρεψεν αὐτῷ μαναά.
   (Epʼ auton anebaʸ Salamanassar basileus Assuriōn; kai egenaʸthaʸ autōi Ōsaʸe doulos, kai epestrepsen autōi manaʼa. )

BrTrAgainst him came up Salamanassar king of the Assyrians; and Osee became his servant, and rendered him tribute.

ULTShalmaneser the king of Assyria went up against him, and Hoshea became a servant for him, and he brought back tribute for him.

USTThe army of King Shalmaneser of Assyria attacked and defeated the army of King Hoshea. As a result, the Israelites were forced to pay much tribute to Assyria each year.

BSB  § Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBEShalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

WMBB (Same as above)

NETKing Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.

LSVShalmaneser king of Asshur came up against him, and Hoshea is a servant to him, and renders a present to him.

FBVShalmaneser, king of Assyria, came and attacked him, and Hoshea submitted to him and paid him tribute.

T4TThe army of King Shalmaneser of Assyria attacked and defeated the army of King Hoshea. As a result, the Israelis were forced to pay a lot of tribute/taxes to Assyria each year.

LEBShalmaneser the king of Assyria[fn] came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.


17:3 This would have been Shalmaneser V of Assyria (ruled ca. 727–722 bc)

BBEAgainst him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.

MoffNo Moff 2KI book available

JPSAgainst him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him presents.

ASVAgainst him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

DRAAgainst him came up Salmanasar king of the Assyrians, and Osee became his servant, and paid him tribute.

YLTagainst him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.

DrbyAgainst him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.

RVAgainst him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him presents.

WbstrAgainst him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

KJB-1769¶ Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.[fn][fn]


17.3 gave: Heb. rendered

17.3 presents: or, tribute

KJB-1611[fn][fn]Against him came vp Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his seruant, and gaue him presents.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


17:3 Hebr. rendred.

17:3 Or, tribute.

BshpsAnd Salmanasar king of Assyria came vp against him, and Hosea became his seruaunt, and gaue him presentes.
   (And Salmanasar king of Assyria came up against him, and Hosea became his servant, and gave him presentes.)

GnvaAnd Shalmaneser king of Asshur came vp against him, and Hoshea became his seruant, and gaue him presents.
   (And Shalmaneser king of Asshur came up against him, and Hoshea became his servant, and gave him presents. )

CvdlAgaynst him dyd Salmanasar ye kynge of Assiria come vp. And Oseas was subiecte vnto him, & gaue him trybutes.
   (Agaynst him did Salmanasar ye/you_all king of Assiria come up. And Oseas was subiecte unto him, and gave him trybutes.)

WyclSalmanasar, kyng of Assiriens, stiede ayens this Osee, and Osee was maad seruaunt to hym, and yildide tributis to hym.
   (Salmanasar, king of Assiriens, stiede against this Osee, and Osee was made servant to him, and yildide tributis to him.)

LuthWider denselben zog herauf Salmanasser, der König zu Assyrien. Und Hosea ward ihm untertan, daß er ihm Geschenke gab.
   (Wider the_same pulled herauf Salmanasser, the/of_the king to Assyrien. And Hosea what/which him untertan, that he him Geschenke gab.)

ClVgContra hunc ascendit Salmanasar rex Assyriorum, et factus est ei Osee servus, reddebatque illi tributa.
   (Contra this_one went_up Salmanasar king Assyriorum, and factus it_is to_him Osee servus, reddebatque illi tributa. )


TSNTyndale Study Notes:

17:1-23 The report of the northern kingdom’s fall proceeds in two major sections: (1) events in the reign of Israel’s final king, Hoshea, and the circumstances that brought about the capture of Samaria and the deportation of Israel’s citizens (17:1-6); (2) the reasons for Israel’s collapse and conquest by Assyria—Israel’s many sins (17:7-17) that merited God’s judgment (17:18-20) and the great sin of Jeroboam I, who laid the foundation for Israel’s rampant apostasy (17:21-23).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shalmaneser

(Some words not found in UHB: on/upon/above=him/it came_up Shalmanʼeşer king ʼAshshūr and=he/it_was to=him/it Hōshēˊa vassal and,paid to=him/it donation/offering )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) Hoshea became his servant and brought him tribute

(Some words not found in UHB: on/upon/above=him/it came_up Shalmanʼeşer king ʼAshshūr and=he/it_was to=him/it Hōshēˊa vassal and,paid to=him/it donation/offering )

Hoshea did as the King of Assyria commanded and brought money to him so that the King would not destroy Israel.

BI 2Ki 17:3 ©