Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 44:6 רִאשׁוֹן (riʼshōn) Strongs=7223 Lemma=‘רִאשׁוֹן’
contextual word gloss=‘[am]_first’ word gloss=‘first’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘רִאשׁוֹן’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[am]_first’, ‘a_first_[one]’, ‘first’.
2 SAM 19:21 contextual word gloss=‘first’ word gloss=‘first’ OSHB 2 SAM 19:21 word 10
OET-LV: 21 if/because servant_of_your he_knows if/because_that I I_have_sinned and_see/lo/see I_have_come the_day first to/from_all/each/any/every the_house_of Yōşēf/(Joseph) to_come_down to_meet my_master the_king. (SA2_19:21)
OET-RV: 21 But Abishai (Tseruyah’s son) answered instead, “Rather than that, shouldn’t Shimei be killed because he cursed Yahweh’s anointed one?” (SA2 19:21)
2 SAM 19:44 contextual word gloss=‘first’ word gloss=‘first’ OSHB 2 SAM 19:44 word 21
OET-LV: 44 and_ the_man_of _he_answered of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_man_of Yəhūdāh and_he/it_said ten hands to_me in_king and_also in_Dāvid I more_than_you and_why did_you_treat_me_with_contempt and_not was_it message_of_my first to_me to_bring_back DOM king_of_my and_ the_message_of _it_was_hard of_the_man_of of_Yəhūdāh/(Judah) more_than_the_message_of the_man_of Yisrāʼēl/(Israel). (SA2_19:44)
ISA 41:4 contextual word gloss=‘[am]_first’ word gloss=‘first’ OSHB ISA 41:4 word 9
OET-LV: 4 Who has_he_done_it and_has_he_accomplished_it calling_forth the_generations from_the_beginning I YHWH am_first and_DOM the_last I am_he. (ISA_41:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 41:4)
ISA 41:27 contextual word gloss=‘a_first_[one]’ word gloss=‘first’ OSHB ISA 41:27 word 1
OET-LV: 27 A_first_one to_Tsiyyōn/(Zion) here here_they_are and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) a_bearer_of_news I_gave. (ISA_41:27)
OET-RV: 27 ◙
⇔ … (ISA 41:27)
ISA 48:12 contextual word gloss=‘[am]_first’ word gloss=‘first’ OSHB ISA 48:12 word 9
OET-LV: 12 listen to_me Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yisrāʼēl/(Israel) my_called_of_one I am_he I am_first also I am_last. (ISA_48:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 48:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רִאשׁוֹן’’ have 4 different glosses: ‘[am]_first’, ‘[will_be]_first’, ‘a_first_[one]’, ‘first’.