Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #300317

נֶגַעIsa 53

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form נֶגַע (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נֶגַע’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[is]_a_plague’, ‘a_plague’, ‘a_wound’, ‘plague’, ‘wound’.

EXO 11:1 ‘a_plague’ OSHB EXO 11:1 word 6

LEV 13:22 ‘[is]_a_plague’ OSHB LEV 13:22 word 8

LEV 13:42 ‘a_plague’ OSHB LEV 13:42 word 6

DEU 17:8 ‘wound’ OSHB DEU 17:8 word 13

1KI 8:37 ‘plague’ OSHB 1KI 8:37 word 21

2CH 6:28 ‘plague’ OSHB 2CH 6:28 word 21

The various word forms of the root word (lemma) ‘’ have 8 different glosses: ‘(the)_plague’, ‘[is]_a_plague’, ‘a_plague’, ‘a_wound’, ‘plague’, ‘the_plague’, ‘the_plagued_[person]’, ‘wound’.