Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 7:7 יֵלְכוּ (yēləkū) Strongs=3212 Lemma=‘הלך’
contextual word gloss=‘let_them_go’ word gloss=‘go’
Morphology=Vqj3mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-1245 TimeSeries=Deliverance_by_Gideon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יֵלְכוּ’ (Morphology=Vqj3mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘let_them_go’, ‘they_will_go’.
1 KI 22:50 contextual word gloss=‘let_them_go’ word gloss=‘go’ OSHB 1 KI 22:50 word 8
OET-LV: 50 then ʼAḩazyāh he_said the_son_of ʼAḩʼāⱱ to Yəhōshāfāţ servants_of_my let_them_go with your_servants in_the_ships and_not Yəhōshāfāţ he_was_willing. (KI1_22:50)
OET-RV: 50 Then Yehoshafat died and was buried with his ancestors in the City of his ancestor David, and his son Yehoram replaced him as king. (KI1 22:50)
2 KI 2:16 contextual word gloss=‘let_them_go’ word gloss=‘go’ OSHB 2 KI 2:16 word 12
OET-LV: 16 And_they_said to_him/it here please there_are with your_servants fifty men sons_of ability let_them_go please so_that_they_may_search_for DOM master(s)_of_your lest it_has_carried_him_off the_spirit_of YHWH and_it_has_throw_him on_one_of the_mountains or in_one_of the_valleys and_he/it_said not you(pl)_must_send. (KI2_2:16)
OET-RV: 16 and they requested, “Listen please, fifty of us here have military training. Please, let them go to search for your master, in case Yahweh’s spirit lifted him and dropped him on a hill somewhere or into one of the valleys.”
¶ “Don’t waste your time,” he replied. (KI2 2:16)
HOS 14:7 contextual word gloss=‘they_will_go’ word gloss=‘spread_out’ OSHB HOS 14:7 word 1
OET-LV: 7 shoots_of_its_young they_will_go and_let_it_be like_(the)_tree splendour_of_its and_fragrance to_him/it like_Ləⱱānōn. (HOS_14:7)
OET-RV: 7 Those who live in Yisrael’s shadow will return.
⇔ They will revive like the grain
⇔ and blossom like the grapevine.
⇔ His fame will be like the wine of Lebanon. (HOS 14:7)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הלך’’ have 10 different glosses: ‘[which]_they_will_walk’, ‘let_them_go’, ‘they_go’, ‘they_may_go’, ‘they_moved’, ‘they_walk’, ‘they_walked’, ‘they_went’, ‘they_will_go’, ‘they_will_walk’.