Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 10:20 נֹטֶה (noţeh) Strongs=5186 Lemma=‘נָטָה’
contextual word gloss=‘[one_who]_pitches’ word gloss=‘pitch’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-600 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נֹטֶה’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[am]_holding_out’, ‘[he_is]_stretching_out’, ‘[one_who]_pitches’, ‘[one_who]_stretches_out’, ‘[who]_stretched_out’.
1 CHR 21:10 contextual word gloss=‘[am]_holding_out’ word gloss=‘offer’ OSHB 1 CHR 21:10 word 11
OET-LV: 10 Go and_you_will_speak to Dāvid to_say thus YHWH he_says three_things I am_holding_out over_you choose to/for_yourself(m) one of_them and_I_will_do_it to_you. (CH1_21:10)
OET-RV: 10 “Go and tell David that Yahweh says this: I’ll give you three options—choose one of them and that’s what I’ll do to you.” (CH1 21:10)
JOB 9:8 contextual word gloss=‘[one_who]_stretches_out’ word gloss=‘stretches_out’ OSHB JOB 9:8 word 1
OET-LV: 8 one_who_stretches_out the_heavens for_him/it_being_alone and_one_who_treads on the_high_places_of the_sea. (JOB_9:8)
OET-RV: 8 The one who stretches out space all by himself,
⇔ and treads on the tops of the waves in the sea. (JOB 9:8)
JOB 26:7 contextual word gloss=‘[he_is]_stretching_out’ word gloss=‘stretches_out’ OSHB JOB 26:7 word 1
OET-LV: 7 he_is_stretching_out the_north over emptiness he_is_hanging the_earth on not whatever. (JOB_26:7)
OET-RV: 7 He stretches out the north over empty space.
⇔ ≈ He hangs the earth upon nothing at all. (JOB 26:7)
ISA 44:24 contextual word gloss=‘[who]_stretched_out’ word gloss=‘stretched_out’ OSHB ISA 44:24 word 11
OET-LV: 24 thus YHWH he_says your_of_redeemer and_the_one_of_who_formed_you from_the_womb I am_YHWH who_made everything who_stretched_out the_heavens I_alone who_beat_out_of the_earth/land wwww from_with. (ISA_44:24)
OET-RV: 24 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 44:24)
ZEC 12:1 contextual word gloss=‘[who]_stretched_out’ word gloss=‘stretches_out’ OSHB ZEC 12:1 word 8
OET-LV: 12 the_oracle of_the_message_of of_YHWH on Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH who_stretched_out heaven and_who_founded earth and_who_formed the_spirit_of a_human in_his_inner_of_being. (ZEC_12:1)
OET-RV: 12 This is a declaration of Yahweh’s message concerning Yisrael—a declaration of Yahweh, who stretched out the skies and laid the foundation of the earth, who forms the human spirit that’s inside people, (ZEC 12:1)