Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 16:7 תַּנְחוּמִים (tanḩūmīm) Strongs=8575 Lemma=‘תַּנְחוּמִים’
contextual word gloss=‘consolations’ word gloss=‘consolation’
Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute
Year=-605 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תַּנְחוּמִים’ (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘consolations’.
JOB 15:11 תַּנְחֻמוֹת (tanḩumōt) Lemma=‘תַּנְחוּמֹות’ contextual word gloss=‘[are]_the_consolations_of’ word gloss=‘consolations_of’ OSHB JOB 15:11 word 3
OET-LV: 11 too_little for_you are_the_consolations_of god and_a_message to_gentleness with_you. (JOB_15:11)
OET-RV: 11 Isn’t it enough when God comforts you?
⇔ ≈ Aren’t his gentle words enough for you? (JOB 15:11)
JOB 21:2 תַּנְחוּמֹתֵיכֶֽם (tanḩūmotēykem) Lemmas=‘תַּנְחוּמֹות’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘consolations_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘consolation_of, your(pl)’ OSHB JOB 21:2 word 6
OET-LV: 2 Listen_to carefully_(listen) speech_of_my and_let_it_be this consolations_of_your(pl). (JOB_21:2)
OET-RV: 2 Listen carefully to my words,
⇔ and let this be a consolation for you all. (JOB 21:2)
PSA 94:19 תַּנְחוּמֶיךָ (tanḩūmeykā) Lemmas=‘תַּנְחוּמִים’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘consolations_of, your’ morpheme glosses=‘consolations_of, your’ OSHB PSA 94:19 word 4
OET-LV: 19 In_the_multitude_of my_disquieting_thoughts_of_of in_my_inner_of_being consolations_of_your they_delighted self_of_my. (PSA_94:19)
OET-RV: 19 Whenever I’m very worried
⇔ your comfort encourages me. (PSA 94:19)
ISA 66:11 תַּנְחֻמֶיהָ (tanḩumeyhā) Lemmas=‘תַּנְחוּמִים’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_consolations_of, of’ morpheme glosses=‘comforting_of, her’ OSHB ISA 66:11 word 5
OET-LV: 11 So_that you(pl)_may_suck and_you(pl)_will_be_satisfied from_the_breast_of its_consolations_of_of so_that you(pl)_may_suck and_you(pl)_will_take_delight from_the_nipple_of its_abundance_of_of. (ISA_66:11)
OET-RV: 11 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 66:11)