Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 50:2 חַתּוּ (ḩattū) Strongs=2865 Lemma=‘חָתַת’
contextual word gloss=‘they_will_be_shattered’ word gloss=‘filled_with_terror’
Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Year=-595 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חַתּוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 4 different glosses: ‘they_are_dismayed’, ‘they_were_dismayed’, ‘they_will_be_dismayed’, ‘they_will_be_shattered’.
2 KI 19:26 contextual word gloss=‘they_were_dismayed’ word gloss=‘dismayed’ OSHB 2 KI 19:26 word 4
OET-LV: 26 And_their_of_inhabitants were_short_of hand they_were_dismayed and_they_were_ashamed they_were vegetation_of the_field and_greenery_of fresh_grass grass_of roofs and_scorching to_(the)_face_of/in_front_of/before standing_grain. (KI2_19:26)
OET-RV: 26 Their inhabitants will be powerless—dismayed and ashamed.
⇔ They’ll be as vulnerable as plants in the countryside,
⇔ or like the grass that grows on the rooftops—
⇔ they wilt and wither before they can grow tall. DOUBLE-CHECK (KI2 19:26)
JOB 32:15 contextual word gloss=‘they_are_dismayed’ word gloss=‘dismayed’ OSHB JOB 32:15 word 1
OET-LV: 15 They_are_dismayed not they_have_answered again they_have_moved from_them words/messages. (JOB_32:15)
OET-RV: 15 They’re dismayed and can’t answer again.
⇔ ≈ Their words have run away from them. (JOB 32:15)
ISA 37:27 contextual word gloss=‘they_were_dismayed’ word gloss=‘dismayed’ OSHB ISA 37:27 word 4
OET-LV: 27 And_their_of_inhabitants were_short_of hand they_were_dismayed and_they_were_ashamed they_were vegetation_of the_field and_greenery_of fresh_grass grass_of roofs and_a_field to_(the)_face_of/in_front_of/before standing_grain. (ISA_37:27)
OET-RV: 27 ◙ (ISA 37:27)
JER 8:9 contextual word gloss=‘they_will_be_dismayed’ word gloss=‘dismayed’ OSHB JER 8:9 word 3
OET-LV: 9 They_will_be_put_to_shame wise_people they_will_be_dismayed and_they_have_been_captured there (in)_the_message_of YHWH they_have_rejected and_wisdom_of what to/for_them. (JER_8:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 8:9)