Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #306560

עוֹףJer 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form עוֹף (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עוֹף’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘a_bird’, ‘bird’, ‘bird[s]’, ‘insect’.

GEN 1:21 contextual word gloss=‘bird’ word gloss=‘bird’ OSHB GEN 1:21 word 17

OET-LV: 21And_ god _he/it_created DOM the_sea_monsters the_big(pl) and_DOM every_of creature the_living the_creeping which they_swarmed the_waters to_their_kind and_DOM every_of bird wing to_his/its_kind and_ god _he/it_saw if/because_that it_was_good.   (GEN_1:21)

OET-RV: 21So God created the great sea creatures and every kind of living creature that moves which the waters swarm with, and every kind of winged bird. And God saw that what he had done was good, (GEN 1:21)

LEV 17:13 contextual word gloss=‘a_bird’ word gloss=‘bird’ OSHB LEV 17:13 word 14

OET-LV: 13and_a_person a_person from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_from the_sojourner[s] who_sojourns among_them who he_will_hunt hunted_game_of an_animal or a_bird which it_will_be_eaten and_he_will_pour_out DOM blood_of_its and_he_will_cover_it with_dust.   (LEV_17:13)

OET-RV: 13 (LEV 17:13)

DEU 14:20 contextual word gloss=‘insect’ word gloss=‘bird’ OSHB DEU 14:20 word 2

OET-LV: 20Any_of insect clean you(pl)_will_eat.   (DEU_14:20)

OET-RV: 20but other insects with wings are acceptable to eat. (DEU 14:20)

DAN 7:6 contextual word gloss=‘a_bird’ word gloss=‘bird’ OSHB DAN 7:6 word 12

OET-LV: 6After this seeing I_was and_lo another like_a_leopard and_to_it wings four of a_bird were_on its_of_back and_four heads were_to_the_beast and_dominion it_was_given to_it.   (DAN_7:6)

OET-RV:  •  6Next I saw another creature that resembled a leopard, but with four wings (like birds’ wings) attached to its back, and with four heads. It was given the authority to rule people. (DAN 7:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עוֹף’’ have 8 different glosses: ‘(the)_bird_of’, ‘a_bird’, ‘bird’, ‘bird[s]’, ‘bird[s]_of’, ‘bird_of’, ‘insect’, ‘the_bird[s]_of’.