Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 40:10 וָגֹבַהּ (vā, goⱱah) Strongs=c, 1363 Lemmas=‘וְ’, ‘גֹּבַהּ’
contextual morpheme glosses=‘and, dignity’ morpheme glosses=‘and, dignity’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וָגֹבַהּ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, dignity’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘גֹּבַהּ’’ have only one gloss: ‘and,dignity’.
GEN 49:3 שְׂאֵת (səʼēt) Lemma=‘שְׂאֵת’ contextual word gloss=‘dignity’ possible word glosses=‘to_elevate / lift_up’ OSHB GEN 49:3 word 8
OET-LV: 3 Oh_Rəʼūⱱēn firstborn_of_are_my you strength_of_my and_the_beginning_of my_generative_power_of_of excellence_of dignity and_excellence_of power. (GEN_49:3)
OET-RV: ⇔ 3 Reuben you’re my eldest,
⇔ ≈ my power and the beginning of my strength.
⇔ With excellence in dignity,
⇔ ≈ and excelling in power. (GEN 49:3)
JOB 30:15 נְדִבָתִי (nədiⱱātī) Lemmas=‘נְדִיבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘dignity_of, my’ morpheme glosses=‘honor_of, my’ OSHB JOB 30:15 word 6
OET-LV: 15 It_has_been_turned on_me sudden_terror(s) it_pursues like_wind dignity_of_my and_like_a_cloud prosperity_of_my it_has_passed_away. (JOB_30:15)
OET-RV: 15 Terrors have been turned against me.
⇔ They pursue my honour like the wind,
⇔ ≈ and my prosperity has disappeared like cloud. (JOB 30:15)
HAB 1:7 וּשְׂאֵתוֹ (ūsəʼētō) Lemmas=‘וְ’, ‘שְׂאֵת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, dignity’ morpheme glosses=‘and, dignity_of, his / its’ OSHB HAB 1:7 word 6
OET-LV: 7 is_terrifying and_awesome it from_him/it justice_of_its and_its_of_dignity it_comes_forth. (HAB_1:7)
OET-RV: 7 They’re dreaded and feared.
⇔ They go by their own rules to boost their own pride. (HAB 1:7)