Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 9:7

 JOB 9:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הָ,אֹמֵר
    2. 338535,338536
    3. the commands
    4. -
    5. 559
    6. v-Td,Vqrmsa
    7. the,commands
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 234441
    1. לַ,חֶרֶס
    2. 338537,338538
    3. to the sun
    4. sun
    5. -Rd,Ncmsa
    6. to_the,sun
    7. -
    8. -
    9. 234442
    1. וְ,לֹא
    2. 338539,338540
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 234443
    1. יִזְרָח
    2. 338541
    3. it shines
    4. shine
    5. 2224
    6. v-Vqi3ms
    7. it_shines
    8. -
    9. -
    10. 234444
    1. וּ,בְעַד
    2. 338542,338543
    3. and upon
    4. -
    5. 1157
    6. -C,R
    7. and,upon
    8. -
    9. -
    10. 234445
    1. כּוֹכָבִים
    2. 338544
    3. [the] stars
    4. stars
    5. 3556
    6. -Ncmpa
    7. [the]_stars
    8. -
    9. -
    10. 234446
    1. יַחְתֹּם
    2. 338545
    3. he puts a seal
    4. -
    5. 2856
    6. v-Vqi3ms
    7. he_puts_a_seal
    8. -
    9. -
    10. 234447
    1. 338546
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 234448

OET (OET-LV)the_commands to_the_sun and_not it_shines and_upon [the]_stars he_puts_a_seal.

OET (OET-RV)The one who can tell the sun not to shine,
 ⇔ and seals off the stars.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

הָ⁠אֹמֵ֣ר לַ֭⁠חֶרֶס וְ⁠לֹ֣א יִזְרָ֑ח

the,commands to_the,sun and=not shine

Job is speaking as if the sun literally did not rise on certain days. He most likely means that the sun is not visible on those days because of cloud cover. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “the one who determines whether the sun will shine or clouds will cover it”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠בְעַ֖ד כּוֹכָבִ֣ים יַחְתֹּֽם

and,upon stars seals_up

Job is speaking as if God literally put a seal over the stars on certain nights. He most likely means that the stars are not visible on those nights because of cloud cover. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “and who keeps the stars from shining on certain nights”

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-35 Job responded to Bildad by describing God’s cosmic and judicial power. His speech sounds like a complicated legal case, with a summons and response (9:3, 14-16, 19b, 32), the possibility of self-incrimination (9:20), an arbiter (9:33-34), an accusatory question (9:12), a legal sentence (9:22), and a declaration of guilt (9:28-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the commands
    2. -
    3. 1723,673
    4. 338535,338536
    5. v-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 234441
    1. to the sun
    2. sun
    3. 3430,2221
    4. 338537,338538
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 234442
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 338539,338540
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 234443
    1. it shines
    2. shine
    3. 1963
    4. 338541
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 234444
    1. and upon
    2. -
    3. 1814,1016
    4. 338542,338543
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 234445
    1. [the] stars
    2. stars
    3. 3412
    4. 338544
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 234446
    1. he puts a seal
    2. -
    3. 2469
    4. 338545
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 234447

OET (OET-LV)the_commands to_the_sun and_not it_shines and_upon [the]_stars he_puts_a_seal.

OET (OET-RV)The one who can tell the sun not to shine,
 ⇔ and seals off the stars.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 9:7 ©