Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Oba 1:4 כּוֹכָבִים (kōkāⱱīm) Strongs=3556 Lemma=‘כּוֹכָב’
contextual word gloss=‘[the]_stars’ word gloss=‘stars’
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-587 TimeSeries=Prophecies_of_Obadiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כּוֹכָבִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘[the]_stars’, ‘stars’.
GEN 37:9 contextual word gloss=‘stars’ word gloss=‘stars’ OSHB GEN 37:9 word 18
OET-LV: 9 And_he_dreamed again a_dream another and_he_recounted DOM_him/it to_his_of_brothers and_he/it_said here I_have_dreamed a_dream again and_see/lo/see the_sun and_the_moon and_one_plus_of ten stars were_bowing_down to_me. (GEN_37:9)
OET-RV: 9 Then Yosef had another dream, and again he told his brothers, “Listen, I had another dream, and wow, the sun and the moon and eleven stars were bowing down to me.” (GEN 37:9)
JOB 9:7 contextual word gloss=‘[the]_stars’ word gloss=‘stars’ OSHB JOB 9:7 word 6
OET-LV: 7 the_one_who_speaks to_sun and_not it_shines and_behind the_stars he_puts_a_seal. (JOB_9:7)
OET-RV: 7 The one who can tell the sun not to shine,
⇔ and seals off the stars. (JOB 9:7)
JOB 22:12 contextual word gloss=‘[the]_stars’ word gloss=‘stars’ OSHB JOB 22:12 word 7
OET-LV: 12 Not is_god the_height_of heaven and_look_at the_top_of the_stars if/because_that they_are_high. (JOB_22:12)
OET-RV: ⇔ 12 Isn’t God as high as the sky,
⇔ and look at how high the tops of those stars are! (JOB 22:12)