Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #158333

חֶבֶל1 Ki 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form חֶבֶל (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘חֶבֶל’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 7 different glosses: ‘[is]_the_measured_portion_of’, ‘a_company_of’, ‘a_cord_of’, ‘of_the_region_of’, ‘the_cord_of’, ‘the_portion_of’, ‘the_region_of’.

DEU 3:4 contextual word gloss=‘the_region_of’ word gloss=‘region_of’ OSHB DEU 3:4 word 17

OET-LV: 4And_we_captured DOM all_of cities_of_his at_time the_that not it_was a_town which not we_took from_with_them sixty citi[es] all_of the_region_of ʼArgoⱱ the_kingdom_of ˊŌg in_Bāshān.   (DEU_3:4)

OET-RV: 4We captured all sixty of King Og’s cities in the Argov region of Bashan, (DEU 3:4)

DEU 3:13 contextual word gloss=‘the_region_of’ word gloss=‘region_of’ OSHB DEU 3:13 word 12

OET-LV: 13And_the_remainder_of (the)_Gilˊād and_all (the)_Bāshān the_kingdom_of ˊŌg I_gave to_the_half_of the_tribe_of (the)_Mənashsheh all_of the_region_of (the)_ʼArgoⱱ to/from_all/each/any/every (the)_Bāshān (the)_that it_was_called the_land_of the_Rəfāʼīm.   (DEU_3:13)

OET-RV: 13Then the rest of Gilead and all of Bashan which had been Og’s kingdom, I allocated to half of the tribe of Menashsheh.”
¶ (That whole area is called the land of the Refaites. (DEU 3:13)

DEU 3:14 contextual word gloss=‘the_region_of’ word gloss=‘region_of’ OSHB DEU 3:14 word 7

OET-LV: 14Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh he_took DOM all_of the_region_of ʼArgoⱱ to the_border_of the_Geshurite[s] and_the_Maˊₐkātī[s] and_he/it_called DOM_them on his/its_name DOM (the)_Bāshān the_villages_of Yāʼīr until the_day (the)_this.   (DEU_3:14)

OET-RV: 14Menashsheh’s son Yair had captured the Argov region as far as the borders with the Geshurites and Maacatites, renaming Bashan to Havvot-Yair as it’s still called to this day.) (DEU 3:14)

DEU 32:9 contextual word gloss=‘[is]_the_measured_portion_of’ word gloss=‘allotted_of’ OSHB DEU 32:9 word 6

OET-LV: 9If/because the_portion_of YHWH people_of_is_his Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) is_the_measured_portion_of his_inheritance_of_of.   (DEU_32:9)

OET-RV: 9because Yahweh’s allocation is his people.
 ⇔ ≈ Yakov (Jacob) is the portion of his inheritance. (DEU 32:9)

1 SAM 10:5 contextual word gloss=‘a_company_of’ word gloss=‘group_of’ OSHB 1 SAM 10:5 word 15

OET-LV: 5After thus you_will_come Giⱱˊāh_of the_ʼElohīm where are_there the_garrisons_of the_Fəlishtiy and_let_it_be just_as_you_come there the_city and_you_will_meet a_company_of prophets who_are_coming_down from_the_high_place and_will_be_of_before_them lyre and_tambourine and_flute and_harp and_they will_be_prophesying.   (SA1_10:5)

OET-RV: 5After that, you’ll come to the hill of God (where there’s a camp of Philistine warriors). When you enter the town, you’ll meet a group of prophets descending from the altar area, (SA1 10:5)

1 CHR 16:18 contextual word gloss=‘the_portion_of’ word gloss=‘portion_of’ OSHB 1 CHR 16:18 word 6

OET-LV: 18To_say to/for_yourself(m) I_will_give the_land_of Kənaˊan/(Canaan) the_portion_of your_inheritance_of_of.   (CH1_16:18)

OET-RV: 18saying, “I’ll give the Canaan region to you
 ⇔ ≈ your portion that will then be your inheritance.” (CH1 16:18)

PSA 105:11 contextual word gloss=‘the_portion_of’ word gloss=‘portion_of’ OSHB PSA 105:11 word 7

OET-LV: 11To_say to/for_yourself(m) I_will_give DOM the_land_of Kənaˊan/(Canaan) the_portion_of your_inheritance_of_of.   (PSA_105:11)

OET-RV: 11saying, “I’ll give you all the Canaan region,
 ⇔ as your share of your inheritance.” (PSA 105:11)

ECC 12:6 contextual word gloss=‘the_cord_of’ word gloss=‘cord_of’ OSHB ECC 12:6 word 5

OET-LV: 6Until that not it_will_be_snapped the_cord_of (the)_silver and_it_will_be_crushed the_bowl_of the_gold and_it_will_be_broken the_jar at the_water_spring and_it_will_be_crushed the_water_wheel to the_well.   (ECC_12:6)

OET-RV: 6Think about God before the silver cord gets broken
 ⇔ ≈ and the golden bowl breaks,
 ⇔ the pitcher shatters at the well
 ⇔ ≈ and the wheel is crushed at the cistern, (ECC 12:6)

ZEP 2:5 contextual word gloss=‘of_the_region_of’ word gloss=‘region_of’ OSHB ZEP 2:5 word 3

OET-LV: 5woe_to the_inhabitants_of the_region_of the_sea the_nation_of the_Kərētī the_message_of YHWH is_on_you(pl) Oh_Kənaˊan/(Canaan) the_land_of the_Fəlishtiy and_I_will_destroy_you from_not an_inhabitant.   (ZEP_2:5)

OET-RV: 5The inhabitants of the coastal region are to be pitied,
 ⇔ the nation of the Kerethites.
 ⇔ ≈ Yahweh’s decision is against you all,
 ⇔ Canaan, land of the Philistines.
 ⇔ I’ll destroy you until no one remains. (ZEP 2:5)

ZEP 2:6 contextual word gloss=‘the_region_of’ word gloss=‘region_of’ OSHB ZEP 2:6 word 2

OET-LV: 6And_it_will_be the_region_of the_sea pastures_of meadows_of shepherds and_folds_of sheep.   (ZEP_2:6)

OET-RV: 6The coastal region will become pastures of meadows for shepherds
 ⇔ and pens for flocks. (ZEP 2:6)

ZEC 2:5 contextual word gloss=‘a_cord_of’ word gloss=‘line_of’ OSHB ZEC 2:5 word 7

OET-LV: 5 and_I_lifted_up eyes_of_my and_I_saw and_see/lo/see a_man and_was_in_his_of_hand a_cord_of measurement.   (ZEC_2:5)

OET-RV: 5Yahweh declares that he’ll become a wall of fire around it and will become the splendour in the middle of it. (ZEC 2:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חֶבֶל’’ have 9 different glosses: ‘[is]_the_measured_portion_of’, ‘[the]_region’, ‘a_company_of’, ‘a_cord_of’, ‘a_measuring-line’, ‘of_the_region_of’, ‘the_cord_of’, ‘the_portion_of’, ‘the_region_of’.