Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #371669

מָרֵשָׁהMic 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form מָרֵשָׁה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘מָרֵשָׁה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Mareshah’, ‘of_Mareshah’.

1 CHR 2:42 contextual word gloss=‘of_Mareshah’ word gloss=‘Marʼēshāh’ OSHB 1 CHR 2:42 word 11

OET-LV: 42And_the_sons of_Kālēⱱ/(Caleb) the_brother_of Yəraḩməʼēl/(Jerahmeel) were_Mesha his/its_firstborn he was_the_father_of Zīf and_the_sons of_Marʼēshāh were_the_father_of Ḩeⱱrōn.   (CH1_2:42)

OET-RV: 42The oldest son of Yerahme’el’s brother Kalev was Meysha. Meysha was the father of Zif, and Zif was the father of Mareshah. Mareshah was the father of Hevron. (CH1 2:42)

1 CHR 4:21 contextual word gloss=‘of_Mareshah’ word gloss=‘Marʼēshāh’ OSHB 1 CHR 4:21 word 10

OET-LV: 21The_sons_of Shēlāh the_son_of Yəhūdāh/(Judah) were_ˊĒr the_father_of Lēkāh and_Laˊdāh the_father_of Marʼēshāh and_the_clans_of the_house_of the_work_of (the)_fine_linen of_the_house_of of_ʼEshbēˊa.   (CH1_4:21)

OET-RV: 21The sons of Shelah (one of Yehudah’s sons) were Er (father of Lekah), Laadah (father of Mareshah and the clans who worked with linen at Beyt-Ashbea), (CH1 4:21)

2 CHR 11:8 contextual word gloss=‘Mareshah’ word gloss=‘Marʼēshāh’ OSHB 2 CHR 11:8 word 4

OET-LV: 8And_DOM Gath and_DOM Marʼēshāh and_DOM Zīf.   (CH2_11:8)

OET-RV: 8Gat, Mareshah, Zif, (CH2 11:8)

2 CHR 14:8 contextual word gloss=‘Mareshah’ word gloss=‘Marʼēshāh’ OSHB 2 CHR 14:8 word 13

OET-LV: 8 and_he/it_went_out against_them Zeraḩ the_Kūshiy/(Cushi)te with_an_army a_thousand thousand(s) and_chariots three hundred(s) and_he_came to Marʼēshāh.   (CH2_14:8)

OET-RV: 8King Asa had an army of three-hundred thousand men from Yehudah who carried large shields and spears, as well as 280,000 men from Benyamin who also carried shields along with bows and arrows. They were all powerful warriors. (CH2 14:8)