Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 5:9 תֵּלֵכוּ (tēlēkū) Strongs=3212 Lemma=‘הלך’
contextual word gloss=‘are_you(pl)_walking’ word gloss=‘walk’
Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תֵּלֵכוּ’ (Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) has 3 different glosses: ‘are_you(pl)_walking’, ‘you(pl)_will_go’, ‘you(pl)_will_walk’.
LEV 26:3 contextual word gloss=‘you(pl)_will_walk’ word gloss=‘follow’ OSHB LEV 26:3 word 3
OET-LV: 3 if in_my_of_regulations you(pl)_will_walk and_DOM commands_of_my you(pl)_will_keep and_you(pl)_will_do DOM_them. (LEV_26:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 26:3)
DEU 5:33 contextual word gloss=‘you(pl)_will_walk’ word gloss=‘walk’ OSHB DEU 5:33 word 8
OET-LV: 33 In_all the_way which he_has_commanded YHWH god_of_your(pl) you(pl) you(pl)_will_walk so_that you(pl)_may_live and_good to/for_you(pl) and_you(pl)_will_prolong days on_the_earth which you(pl)_will_take_possession_of. (DEU_5:33)
OET-RV: 33 Follow all the instructions from your god Yahweh, and then you’ll all live and things will go well and you’ll all be able to occupy that land for a long time. (DEU 5:33)
DEU 13:5 contextual word gloss=‘you(pl)_will_walk’ word gloss=‘follow’ OSHB DEU 13:5 word 4
OET-LV: 5 after YHWH god_of_your(pl) you(pl)_will_walk and_him you(pl)_will_fear and_DOM commands_of_his you(pl)_will_keep and_to_his_of_voice you(pl)_will_listen and_him you(pl)_will_serve and_to_him you(pl)_will_cleave. (DEU_13:5)
OET-RV: 5 But that prophet or interpreter of dreams must be executed because they’ve incited rebellion against your god Yahweh who brought you all out from slavery in Egypt. Those kinds of people want to drive you away from @Yahweh’s instructions, hence why you must remove that evil from among you. (DEU 13:5)
JDG 19:5 contextual word gloss=‘you(pl)_will_go’ word gloss=‘go’ OSHB JDG 19:5 word 18
OET-LV: 5 And_he/it_was in_the_day the_fourth and_they_rose_early in_morning and_he/it_rose_up to_go and_ the_father_of _he/it_said of_the_young_woman to son-in-law_of_his sustain heart_of_your a_piece_of bread and_after you(pl)_will_go. (JDG_19:5)
OET-RV: 5 Then on the fourth day, they got up early and the Levite prepared to leave, but his father-in-law urged him to eat before they left. (JDG 19:5)
EZE 36:27 contextual word gloss=‘you(pl)_will_walk’ word gloss=‘follow’ OSHB EZE 36:27 word 9
OET-LV: 27 And_DOM my_breath/wind/spirit I_will_put in_your_inner_of_being and_I_will_bring_about DOM (cmp) in_my_of_regulations you(pl)_will_walk and_my_of_judgements you(pl)_will_keep and_you(pl)_will_do_them. (EZE_36:27)
OET-RV: 27 I’ll put my spirit in you and enable you Israelis to follow my instructions and keep my regulations. (EZE 36:27)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הלך’’ have 5 different glosses: ‘are_you(pl)_walking’, ‘go’, ‘walk’, ‘you(pl)_will_go’, ‘you(pl)_will_walk’.